| Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! Cephede bize gerek varmış. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
| Ben General'den, sen de benden onay bekliyorsun. | Open Subtitles | وأنا أنتظر الضوء الاخضر من الجنرال وودبرج وأنت تتنظر الضوء الاخضر مني، هل هذا واضح؟ |
| Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
| Generalden izin isterim. | Open Subtitles | سأطلب الأذن من الجنرال |
| Generalden acil haberler var. | Open Subtitles | أخبار عاجلة من الجنرال |
| imzalı olmadığı taktirde uygulayamayacağını saygılarıyla bildirir. | Open Subtitles | إلا إذا كان مكتوبا و موقعا من الجنرال |
| - Piece bunu Hounduraslı General'den almıştın değil mi? - Evet. | Open Subtitles | هذا السلاح الذى حصلت عليه من الجنرال الهندوراسى نعم |
| Öğle yemeği vaktinde General'den bir mesaj aldık. | Open Subtitles | لقد اتتنا رسالة فى وقت الغداء من الجنرال ! , |
| General'den acil haber var. | Open Subtitles | أخبار عاجلة من الجنرال |
| Generalden bir haber getirdim efendim. | Open Subtitles | أتيتك برسالة من الجنرال |
| - Bayan, bu Generalden. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ سيدتى ، من الجنرال ـ شكراً |
| Senin kızın bahsettiği, ...camide Generalden Doku'ya mesaj getiren kasap, bu adam. | Open Subtitles | إنه جزار لحم حلال ، عميلتك تعرفت عليه على أنه الساعي الذي يسلم الرسائل من الجنرال إلى (دوكو) في المسجد. |
| imzalı olmadığı taktirde uygulayamayacağını saygılarıyla bildirir. | Open Subtitles | - و موقعا من الجنرال |