"من الصعب التصديق أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğuna inanmak zor
        
    • olmasına inanmak zor
        
    • inanmak çok zor
        
    • olduğuna inanmak güç
        
    • olduğuna inanamıyorum
        
    İnsanın kendi kardeşini öldürme emri verebilecek kadar hasta olduğuna inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن شخص ما مريض يأمر بقتل أخيه.
    Bu adamın hepimizin korktuğu adam olduğuna inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هذا الرجل الذي كنا نخافه جميعًا
    Kabarcıklı yoğurtun her hangi bir yerde meşhur olmasına inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن زبادي به فقاقيع رائج في أي مكان
    Yu'nun yokedilmemiş olmasına inanmak zor. Open Subtitles أنه من الصعب التصديق أن (يو) لم يدمر بعد
    Birinin düğün masraflarını, kardeşinin karşıladığına inanmak çok zor. İnanması zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف
    Bu adamın meşhur bir katil olduğuna inanmak güç. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هذا الرجل كان قاتل غير معروف.
    Yaşlı suratlının eskiden bizim gibi genç olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    hala sularının kalmış olmasına inanmak zor. Open Subtitles {\pos(192,210)} من الصعب التصديق أن هناك ماء عذب متبقي.
    Jasmine'i bulmak için böyle birinin yardım etmesine inanmak çok zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا في ايجاد جازمين موجود هنا
    Bu mavi tozların, uçuraz tozu yaptığına inanmak çok zor. Open Subtitles مازال من الصعب التصديق أن هذا الغبار الأزرق سيصنع غُبارًا للطيران.
    Miki'yi öldürenin Inui'nin ajanları olduğuna inanmak güç. Open Subtitles من الصعب التصديق أن جواسيس (إينوي)من قتل (ميكي)
    Amerika'dan daha kötü bir yer olduğuna inanamıyorum, bula bula bizi buldu. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هنالك مكاناً أسوء من أمريكا ولكننا وجدناه
    Kediciğinin çiçekleri alacak kadar parası olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles من الصعب التصديق أن قطتك لديها مال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus