"من الضباط" - Traduction Arabe en Turc

    • subay
        
    • polis memuru
        
    • diğer birçok polis
        
    • subaylar
        
    • subaylardan
        
    • polislerden mi
        
    Bir grup ihtiraslı hizipçi, onursuz subay beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles عصبة صغيرة من الضباط الطموحين عديمو الإستقامة تآمروا ليتخلصوا مني
    Beni görmek istemiştiniz, efendim? Biz bir savaşa girdik ve burada bir çok subay var. Open Subtitles هناك عده انواع من الضباط الذين ينضمون الينا فى حرب
    Şerif, birkaç polis memuru kasabanın sınırındaki bir olaya müdahale etmeye gitmişti. Open Subtitles يارئيس تم ارسال عدد من الضباط الى اطراف المدينة للتعامل مع الوضع
    Silahlı çatışmada dört polis memuru öldü, yedisi de yaralandı. Open Subtitles بعد تبادل إطلاق عنيف مع قوات البوليس و الذى أسفر عن مقتل 4 من الضباط و 7 جرحى
    Dinle, ben ve diğer birçok polis yakınında olacak. Open Subtitles أنا وعدد من الضباط سنكون قريبين
    13, 1 4 ve 15. tertip kıdemli subaylar derhal öne çıksın. Open Subtitles اريد من الضباط الكبار من القطاعات 13و14 15 ان يتقدموا الي الامام فورا
    subaylardan yardım istedim, ama bu da yeterli değil. Open Subtitles لقد طلبت من الضباط المساعدة وقد وافقوا , ولكن هذا لن يجدى نفعاً
    Lonnie Mercer, Washington Heights baskınında öldürülen polislerden mi? Open Subtitles (لونـي ميرسر ) , ضابط من الضباط الذين تم قتلهم في غارة " واشنطن هايتس " ؟
    Emerson, Green ve senin gibi az sayıda subay. Open Subtitles رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك
    Bu kadar sayıda önemli subay aynı anda uzakta. Open Subtitles كيف يغادر الموقع هذا العدد من الضباط المهمين في نفس الوقت
    Doktorla ahçılar dahil yedi subay. Open Subtitles سبعه من الضباط بما فيهم الجراح و ضابط التموين
    Şatoya girip verilen zamanda, mümkün olduğunca çok subay öldürecekler. Open Subtitles يقتحموا القلعة , يقتلوا أكبر عدد من الضباط الكبار بقدر المستطاع فى الوقت المحد
    Bugün buradaki pekçok subay da bu görüşü desteklemektedir. Open Subtitles العديد من الضباط الحاضرون هنا يدعمون تلك الفكرة أيضاً
    İki polis memuru kayıp ve durmadan ceset yığınları oluşuyor. Open Subtitles والأدهى من ذلك اثنين من الضباط مفقودين، و قد ترتفع حصيلة الموتى.
    İki polis memuru kayıp ve durmadan ceset yığınları oluşuyor. Open Subtitles والأدهى من ذلك اثنين من الضباط مفقودين، و قد ترتفع حصيلة الموتى.
    - Detroit PD'de birçok polis memuru tanırım. Open Subtitles أعرف الكثير من الضباط في ادارة شرطة ديترويت
    Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    Dinle, ben ve diğer birçok polis yakınında olacak. Open Subtitles اسمعي, أنا وعدد من الضباط سنكون قريبين
    Başlarında doğru subaylar olursa, yenemeyecekleri ordu yok. Open Subtitles أعطهم حق نوعا من الضباط , أنهم سيهزمون العالم
    subaylardan hediye. Çocuklar için domuz pirzolası. Open Subtitles إهداء من الضباط شرائح لحم الخنزير للفتية
    Lonnie Mercer, Washington Heights baskınında öldürülen polislerden mi? Open Subtitles (لونـي ميرسر ) , ضابط من الضباط الذين تم قتلهم في غارة " واشنطن هايتس " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus