"من العمليات" - Traduction Arabe en Turc

    • operasyonlar
        
    • süreçler
        
    demediler. Daha sonra bu veri "İnsan Hakları İzleme Örgütü" tarafından bu gibi operasyonlar üzerine yapılan son raporunda kullanıldı. TED هكذا بدأ استخدام البيانات من طرف جماعات مثل هيومن رايتس ووتش في تقريرها الأخير حول هذه الأنواع من العمليات الإستباقية
    Rus gizli servisi daha önce de böyle operasyonlar düzenledi. Open Subtitles قوات الأمن الفيدرالية قامت بهذا النوع من العمليات من قبل
    Bu tür gizli operasyonlar zevklerine kalmış. TED هذه الأنواع من العمليات انتقلت من نكهة إلى نكهة
    Çok uzun bir süredir gerçekleşen jeolojik süreçler, dönemsel kayaçlara bir çok zarar verdi. TED تعمل على مساحات شاسعة من الزمن، العديد من العمليات الجيولوجية والتي لا تعد ولا تحصى تقدم أي إهانة ممكنة لصخور الزمن.
    Tüm daha ilerlemiş süreçler biraz zaman almakta. Open Subtitles المزيد من العمليات المتقدمة تحتاج الى المزيد من الوقت
    Bence bütün bu operasyonlar birer gösteri. Open Subtitles ان كنت تريد رأيى هذا المسرح من العمليات هو مجرد استعراض
    Eski Amerikan Özel operasyonlar Başkomutanı General Carl W. Steiner, dönüştürülmüş bir ses kaydında şunu açıkladı:... Open Subtitles الجنرال كارل ستينر، القائد العام السابق من العمليات الخاصة الأمريكية أعلن على شريط
    Kara operasyonlar yazışmalarından oluşan labirentte kaybettim. Open Subtitles وبعدها في متاهة من العمليات السرية الداخلية والخارجية، كلّها مشفرة، وهناك فقدتها.
    Amerika Birleşik Devletleri'ne para akışı sağlayan gizli operasyonlar yaptınız. Open Subtitles أظنّكم يا رفاق لديكم مجموعة من العمليات السرّية والتي تشمل ضخّ أموال المخدرات إلى الو.م.أ.
    Büyük çapta operasyonlar yok. Araştırma Birliği küçük çapta taktiklere dönecek. Open Subtitles لا مزيد من العمليات الواسعة النطاق ستعود القوات الى التكتيكات صغيرة الحجم
    Geçmiş hayatımda yasallığı tartışılır bir takım operasyonlar düzenledim. Open Subtitles في حياة أخرة... ....... لقد رتبت عدد من العمليات الغير المشروعة...
    Siz "Stratejik operasyonlar"da mı görevlisiniz? Open Subtitles هل أنت من العمليات الإستراتيجية؟
    Çocukken Yahudi olduğu için değil-ailesi zaten dindar değildi- o günlerde hastanede yatmayı ve 1-11 yaşları arasında acı verici operasyonlar geçirmeyi gerektiren bir sağlık sorunu olan yumru ayaklılık her iki ayağında da olduğu için dışlanmıştı. TED كان منبوذا كطفل , ليس لآنه كان يهوديا – والداه لم يكونا متدينين على أي حال -- لكن لآنه ولد مع قدمان روحاء , الحالة التي , في هذه الآيام ,تتطلب مؤسسات وألم متواصل من العمليات من عمر السنه و عمر 11عاما
    Jones "operasyonlar" Ortak Open Subtitles "جونز" من العمليات المشتركه
    Şimdi kendimize soralım: Holosen'de kendimizi güvende tutabileceğimiz sahip çıkmamız gereken büyük çevresel süreçler nelerdir? TED نحن الآن نسأل أنفسنا: أيٍ من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن نُمسك بزمامها من أجل أن نحافظ على إستقرارنا في مرحلة الهولوسين؟
    Gece gözümüzün arkasındaki retinaya ışık etki ettiğinde melatonin üretimini kesintiye uğratabiliyor ve melatonin üretimi kesintiye uğradığında diğer tüm kimyasal süreçler zinciri bundan etkileniyor ve buna östrojen üretimi de dahil. TED الذي يحدث هو أنه عندما يؤثر الضوء فإن الشبكية في الجزء الخلفي من أعيننا ليلًا يمكنها أن تشوش إنتاج الميلاتونين، وعندما يشوش إنتاج الميلاتونين، تتأثر سلسلة كاملة من العمليات الكيميائية الأخرى. ويشمل ذلك إنتاج هرمون الإستروجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus