"من الفندق" - Traduction Arabe en Turc

    • Otelden bir
        
    • Oteldeki
        
    • Otelin
        
    • bu otelden
        
    • Otelden beri
        
    • Independence'in dışından sanırım
        
    Hayır, Otelden bir blok ötede babama rastladım. Open Subtitles لا, لقد قابلت والدى فى موقفه على بُعد مبنى من الفندق
    Uzun lafın kısası, Otelden bir mektup aldık. Halıya gümrükte el konulduğunu yazıyordu. Open Subtitles قصة طويلة أعلم هذا، لذا استلمنا رسالة من الفندق تفيد أن السجادة من المعالم الأثرية
    Gramafon. İki bilet bulduktan sonra, Oteldeki herşeyi taşıdım. Open Subtitles إنه الجرامافون.لقد نقلت كل شىء من الفندق بعد أن وجدت التذكرتين.
    - Oteldeki soruşturmam üzerine ...ben onun takriben akşam 10:30 civarlarında telefon ettiğini öğrendim. Open Subtitles على الإستعلام من الفندق علمت بأنها إتصلت من هنا فى حوالي 10.30 مساءً
    Yine de, Otelin düğün pastasını mutfaklarında yapmana izin vermesi güzel bir jest. Open Subtitles مع ذلك، لطف من الفندق ان سمح لك باستخدام مطبخهم لخبز كعكة الزفاف
    Bu odadan çıkabilirsin, hatta bu otelden bile. Open Subtitles ربما ستنجح بالخروج من هذه الغرفه او حتى من الفندق
    Otelden beri onu izliyoruz. Open Subtitles لقد إستمرّينا بالمراقبة من الفندق.
    - Independence'in dışından sanırım. Open Subtitles من الفندق.
    Pekala, polis, aracı Otelden bir mil ötede bir otobüs durağında terk edilmiş halde bulmuş. Open Subtitles حسنٌ، الشرطة عثرت على السيارة متروكه في موقف حافلات حوالي ميل من الفندق.
    Bu yüzden Otelden bir incil çaldık. Open Subtitles ولذا فإننا الاناجيل سرق من الفندق.
    Önce, Otelden bir polisin üniformasını çaldı. Open Subtitles اولا,سرق زى رجل شرطة من الفندق
    Hanımefendi. Otelden bir telefon var. Open Subtitles سيدتي ، كان هناك إتصال من الفندق
    Otelden bir tane almalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تجلبي القهوة من الفندق شكرا
    Şu Oteldeki telekız olayı bahsettiğim şeye mükemmel bir örnek mesela. Open Subtitles تلك المومس من الفندق مثال ممتاز عمّا أقصده
    Oteldeki görüntüyü yüz tanıma sisteminde arattırdım ve birini buldum. Open Subtitles مررت الصورة من الفندق خلال برنامج التعرف على الوجه وحصلت على تطابق
    Oteldeki her görgü tanığının ifadesini ve kamera görüntülerini gözden geçirdim. Open Subtitles لقد راجعت كل شهادات شهود العيان وكاميرات المراقبة من الفندق
    Eğer Oteldeki o adam beni bulmasaydı... beni bir daha göremezdin. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن هذا الرجل من الفندق وجدني... فإنك لم تكن ستراني مرة أخرى
    yeni bir bina inşaatı vardı yolun öbür tarafında, tam bizim Otelin karşısında TED وكان هناك مبنى جديد يتم بناءه، كان يتم بناءه على الجانب الآخر من الفندق.
    Otelin öbür cephesindeki süitlerden park manzarası görünüyor. Open Subtitles كارل على الجانب الأخر من الفندق لديهم حجرات تواجه المتنزه
    Yani, bu otelden çılgın bir... kadının arabasıyla kaçtın, ve ince zekanla caziben dışında... yanında bu enfes süet paltodan başka bir şey yok. Open Subtitles فررت من الفندق بسيارة المرأة المخبولة ولا تملك إلّا ذكاءك وسحرك وهذا المعطف البالي؟
    Saat onda bu otelden onu alacaksınız. Open Subtitles ستقلّها من الفندق عند الساعة العاشرة
    Seni budala. Muhtemelen Otelden beri peşindeydiler. Open Subtitles أيها الغبي ، لابد أنهم تتبعوك من الفندق
    Otelden beri bizi takip ediyor olmalı. Open Subtitles لابد أن تبعنا من الفندق.
    - Independence'in dışından sanırım. Open Subtitles من الفندق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus