"من القرون الوسطى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ortaçağ
        
    • Orta Çağ'dan kalma
        
    • şekilde ortaçağı aratmıyor
        
    • çağdan kalma
        
    Ortaçağ'dan kalma tavsiyelerinize teşekkür ederiz ama gerekeni biz yaparız tamam mı? Open Subtitles نحن نقدر نصائحكم من القرون الوسطى لكن سنفعل ما يجب القيام به
    Ne dağınıklık ama Ortaçağ karışıklığı. Open Subtitles يا لها من فوضى أنها فوضى من القرون الوسطى يجب أن نقللها
    Orta Çağ'dan kalma Sırpça kitabı olan Anton'dan. Open Subtitles "أنطون" الذي يملك الكتاب الصربي من القرون الوسطى
    Orta Çağ'dan kalma eserler. Open Subtitles الآثار من القرون الوسطى.
    Bu şekilde ortaçağı aratmıyor ama, değil mi? Open Subtitles ولكن هذا من القرون الوسطى.
    Bu şekilde ortaçağı aratmıyor ama, değil mi? Open Subtitles ولكن هذا من القرون الوسطى.
    Evet ama burada harf olmayan orta çağdan kalma semboller var. Open Subtitles نعم، لكن هناك رموز غير حرفية لأن تلك من القرون الوسطى
    Şey, Ortaçağ'da olsak... yanan odunlarla derin dağlanırdı. Open Subtitles حَسناً، العلاج من القرون الوسطى كَانَ بسْلخَ الجلدَ مِنْ جسمِكَ بأصنافِ من النارِ.
    Çıngıraklı yılanlar ve belanın Ortaçağ kuruntuları. Open Subtitles الأفاعي الجرسية والرؤى من القرون الوسطى إدانة.
    Bu Ortaçağ sanat bölümüne başkanlık eden Julia Malfete. Open Subtitles هذه جوليا مالفيت التي تترأس قسم الفن من القرون الوسطى
    Aynı şekilde bu kurtçuklar Ortaçağ hekimleri tarafındanda ölü ve hastalıklı dokuları yemeleri için kullanıldılar. Open Subtitles بنفس طريقه اليرقه العاديه كَانتْ مستعملة من قبل الأطباءِ من القرون الوسطى لأكل الميت وتلويث العصب
    Cromwell ailesi mobilyadan resimlere, Ortaçağ silahlarına kadar herşeyi toplamışlar Open Subtitles عائلة كرومويل عندها مجموعات لكل شيء من الاثاث والصور الى اسلحة من القرون الوسطى
    Ortaçağ'da günler belli zaman dilimlerine ayrılmıştı. Open Subtitles . إنه من القرون الوسطى . الأيام تُستخدم لكسر الفترات كل ساعة
    Gotiklerin başı gibi bir şey mi? Bu gotik metal, baba. Senin dediğin gotik orta çağdan kalma. Open Subtitles أنه عن القوطيين , أو من هذا القبيل القوطييون من القرون الوسطى
    Yapay olgular metalden oluşurlar tıpkı eski maya ok uçları veya orta çağdan kalma kılıçlar gibi. Open Subtitles "{\cH70BFDC}الأجسام المُصنّعة تتشكّل من المعدن، مثل رأس رمح من حضارة المايا، أو سيف أوروبي من القرون الوسطى."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus