| Bu haritanın üzerinde İncil'den alınmış birkaç tane aşk şiiri var. | Open Subtitles | ما علاقة سلسلة من قصائد الحب من الكتاب المقدس بهذه الخريطة |
| İncil'den referanslar ile ispat edebileceğim güzel ambalajlı sözlerim yok. | TED | لم يكن لدي عبارات منمقة من الإيمان أقدمها لهم مع دلائل تثبتها من الكتاب المقدس. |
| İncil'den bir nebze derse ihtiyacımız var belki de. | Open Subtitles | ربّما نحتاج لجرعة توعوية من الكتاب المقدس |
| Hafızamda Kutsal kitabın pek çok bölümü var. | Open Subtitles | هناك أجزاء كثيرة من الكتاب المقدس قد التزمت بها فى الذاكرة |
| Sammy gerçekten güzel bir isim. İncil'de geçiyor olmalı. | Open Subtitles | سامى ، اسم جميل فعلا انه اسم من الكتاب المقدس ،أليس كذلك ؟ |
| Sanki İncil'in ve Hollywood'un birleşimi gibi. | Open Subtitles | أعشقها , يا صاحب السعادة أنها تركيبه من الكتاب المقدس "و "هوليـود |
| - Taşırsa bu bir mucize olur | Open Subtitles | -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس |
| İncil'den alıntıları mı kastediyorsun? | Open Subtitles | اتعني الايات من الكتاب المقدس في اخر كل صفحة؟ |
| Ben de diyorum ki, kilisede beş ayin dinleyeceğime, İncil'den beş satır okumayı yeğlerim. | Open Subtitles | مخلصنا وسيدنا ..أنا اقول لكم بأنني أفضل قرأة خمسة أسطر من الكتاب المقدس عن سماع خمسة جماهير في المعبد |
| İncil'den bir şeyler var mı? | Open Subtitles | ماذا عن شيء من الكتاب المقدس الذي لديكِ؟ |
| İncil'den bir isim koyman bir hata olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك إلا أن تقوم بإنتقاء اسم من الكتاب المقدس. |
| Şimdi ise elimizde sadece İncil'den bir alıntı var. | Open Subtitles | كل ما لدينا الآن هو اقتباس من الكتاب المقدس. |
| Zorla gelip bir de İncil'den alıntı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | أنت تظهر مثل عملة نقدية سيئة لتقتبس من الكتاب المقدس لي؟ |
| Deborah'a atfen, İncil'den geldi. | Open Subtitles | انها من الكتاب المقدس في اشارة الى ديبورا |
| Bizim kendi. Sizinkisi tahmin işi; bizimkisi ise İncil'den" | TED | و ترجماتك تاتي من التخمينات . و تأتينا من الكتاب المقدس . |
| İncil'den bir alıntı-- | Open Subtitles | لقد إقتبس بعض العبارات من الكتاب المقدس |
| İncil'den o söz. İsa söylemiş. | Open Subtitles | انها من الكتاب المقدس قالها يسوع |
| Job iletişimde Kutsal kitaptan âyetler yazmazdı. | Open Subtitles | نحن لا ندفع لجوب لاقتباسه جمل من الكتاب المقدس في رسائله |
| Sonra sen bana İncil'de, kadınların öldürülmesiyle ilgili ayetleri gösterdin. | Open Subtitles | بعدها أظهرتِ لي تلك الاقتباسات من الكتاب المقدس... على النساء بأن يُقتلوا |
| Sanki İncil'in ve Hollywood'un birleşimi gibi. | Open Subtitles | أنها تركيبه من الكتاب المقدس "و "هوليـود |
| - Taşırsa bu bir mucize olur | Open Subtitles | -لو فعلت ، فستكون معجزة من الكتاب المقدس |