Ailem ortalarda yok ve fırını açmam yasak. | Open Subtitles | أبواي خارج المدينة، وليس من المسموح لي بأن أستخدم الفرن |
Üzgünüm ama bilmediğimiz kişilerden çek almamız yasak. | Open Subtitles | أنا أسفة ولكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم |
Buraya girmeniz yasak. | Open Subtitles | ليس من المسموح تواجدكما هنا ستنهي غداءك في الرواق |
Bu ilçede silah taşımak yasak mı? | Open Subtitles | أليس من المسموح أن تحمل الحديد في هذا البلد ؟ |
Öğretmenlerle gitmemiz yasak diye biliyorum. | Open Subtitles | لا أظن من المسموح لنا الذهاب مع المعلمين. |
Seni ağırlamak için yatağımdan kalkmamın yasak olduğunu kızmıza söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبار ابنتنا من فضلك أنه من المسموح لي مغادرة الفراش لاتمكن من الترحيب بك |
sana gelecek hakkında birşey anlatmam yasak, ama hazır varken sol testisinin tadını çıkart. | Open Subtitles | ليس من المسموح لي أن أخبرك شيئا عن مستقبلك ولكنني سأخبرك بما يلي تمتعبخصيتكاليسرىعلى قدر استطاعتك! ـ ماذا؟ |
- Bizim sosisli yememiz yasak. Biz doğal besinlerle besleniyoruz. | Open Subtitles | ليس من المسموح لنا أن نأكل المقانق - نحن نتبع نظام الميكروبيوتيك في المنزل - |
Benim hukuk firmamda adaylarla mulakat sirasinda sorulmasi yasak olan bazi sorular var. Mesela art niyet yuklu sinsi soru, "Nerelisiniz?" | TED | أُطر أعمالي القانونيّة لديها قائمة من الأسئلة التي ليس من المسموح ليَ أن أسألها عند إجراء المقابلات. مثل أن تسأل ، عن الدوافع الخفيّة والتلميحات، "من أين أنت؟" |
- Biliyorum. Bu sana yasak. | Open Subtitles | -أعرف أنه ليس من المسموح أن تشرب هذا |
Koşmanız yasak. | Open Subtitles | ليس من المسموح لك أن تجرى |
Tabii ki benim diğer hastalardan bahsetmem yasak, ama, sen hayatında olanlardan, Laura ile olanlardan bahsetmekte özgürsün. | Open Subtitles | بالطبع ليس من المسموح لي مناقشتك في المرضى الآخرين ..لكنك حراً في الحديث عن ما يحدث في حياتك و ..و ما يحدث بينك و بين(لورا) مثله |
- Bunu yapmaları yasak. | Open Subtitles | ليس من ... ليس من المسموح فعل ذلك . هيه ! |
Dairemde hayvan bakmam yasak. | Open Subtitles | ليس من المسموح لي في شقتي ! |