"من داعٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek yok
        
    Tamam, önemli değil, teşekkür etmenize gerek yok. Open Subtitles أنتم على الرحب و السعة ليس ثمّةَ من داعٍ لشكري
    Kızı tekrar test etmeye gerek yok, ama Prens Cazibeye bir bakabiliriz. Open Subtitles ما من داعٍ لفحصها مجدّداً لكن يمكننا فحصُ أميرها الوسيم
    Tam güvenlik pakedi, gerçekten mükemmel bir seçim. Daha fazla endişeye gerek yok. Open Subtitles إنّه خيار مثاليّ، نظام حماية متكامل، ولم يعُد من داعٍ للقلق.
    - Hayır, gerek yok. Hemen getiririm. Open Subtitles كلا، ليس هنالك من داعٍ سأعيدها بلمح البصر
    gerek yok. Kasabanın memurlarıyla arkadaş oluyorum. Open Subtitles ليس من داعٍ لذلك، فإنّي أكوِّن صداقات في البلدة مع خدمي المدنيين.
    Koca adam. Bu akşam, ikimizin de burada olmasına gerek yok. Open Subtitles أنت أيها الرجل الكبير لايوجد حقاً من داعٍ
    Özür dilemene gerek yok. Başka seçeneğin yoktu... Open Subtitles ما من داعٍ لأن تعتذري، فلم يُكن لديكِ خيار.
    Yoldayım, tek başına halletmene gerek yok. Open Subtitles إنّي قادمة، ما من داعٍ لأن تتولى الأمر بمفردك
    Dediğin gibi bu Papa'ya şantaj sökmüyorsa söylemeye de gerek yok. Open Subtitles إذا كنت مثلما تقولين، أن هذا البابا دليل ابتزاز فما من داعٍ لقول هذا
    Durun, panik yapmaya gerek yok. Open Subtitles الغبي! رويدك, ما من داعٍ للذعر.
    Ama eğer Dallow'un teklifi sahte değilse kaçmamıza gerek yok, değil mi? Open Subtitles حسناً، ولكن إن كان الاتفاق مع (دالو) شرعيّاً، فما من داعٍ للهرب، صحيح؟
    Ama eğer Dallow'un teklifi sahte değilse kaçmamıza gerek yok, değil mi? Open Subtitles حسناً، ولكن إن كان الاتفاق مع (دالو) شرعيّاً، فما من داعٍ للهرب، صحيح؟
    Bu testi yapmamıza gerek yok. Open Subtitles ليس هناكَ من داعٍ لهذا الفحص
    Hiç gerek yok ki buna. Open Subtitles ما من داعٍ لذلك
    Cehenneme gitmeme gerek yok! Open Subtitles ما من داعٍ لذهابي إلى الجحيم
    Artık burada kalmaya gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ للبقاء هنا.
    Aslında gerek yok. İşte. Benimkini alabilirsiniz. Open Subtitles -ما من داعٍ لذلك، تفضّلي، يُمكنكِ أخذ خاصّتي .
    Bana teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles -ما من داعٍ لشكري. لقد كان ذلك أقلّ ما يُمكني فعله .
    Daha fazla gelmene gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ لأن تمضي أكثر.
    - Asabi olmaya gerek yok. Open Subtitles ما من داعٍ لأن تصير عصبيًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus