"من رحلتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yolculuğunun
        
    • gezinizden
        
    • İş gezinden
        
    Yolculuğunun her adımına değdiğini anlardın. Open Subtitles كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Yolculuğunun her adımına değdiğini anlardın. Open Subtitles كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Süregiden Yolculuğunun bir parçası olarak bir sağlık merkezi inşa etmek akıllıca bir fikir. Open Subtitles كجزء من رحلتك المستمرّة، تشييد مركز إستشفاء لهي فكرة رائعة،
    Dur tahmin edeyim: Bahama gezinizden getirdiniz, değil mi? Open Subtitles واسمحوا لي أن أخمن أنت جلبت إعادته من رحلتك كبار السنة في جزر البهاما؟
    Bay Frobisher, Florida gezinizden döndükten iki gün sonra çalışanlarınıza bir konuşma yaptınız. Open Subtitles سيّد (فروبشر) بعد يومين من عودتك ," من رحلتك لـــ " فلوريدا ألقيتَ خطاب لموظّفيك
    - İş gezinden döndün mü? Open Subtitles هل عدت من رحلتك ؟
    - İş gezinden mi döndün? Open Subtitles هل عدت من رحلتك ؟
    Evlat, Yolculuğunun bu kısmına merhem olma yolundayız şu anda. Open Subtitles بني نحن في درب الشفاء لنضع خاتمةً لهذا الجزء من رحلتك.
    Ondan sonra olan her şey, takipler, Mars yolculuğu Hilton'daki süit-- hepsi, Rekall tatilinin ve benlik Yolculuğunun bir parçası. Open Subtitles كل شئ بعد هذا00- المطاردات والسفر الى المريخ00- الجناح فى الفندق--كلها ادوات- من رحلتك الذاتية الى المريخ
    Bu büyük ihanet ruhsal Yolculuğunun bir parçası. Open Subtitles هذه الخيانه الكبرى جزء من رحلتك الروحيه
    Bu senin ruhani Yolculuğunun bir parçası. Open Subtitles هذا كله جزء من رحلتك الروحية
    Avalon'daki Yolculuğunun tadını çıkar Homestead Şirketi Uzay Gemisi. Open Subtitles تمتع بما تبقى من رحلتك على متن (أفالون) سفينة شركة (هومستيد)
    Hala o kadar da fantastik olmayan Phoenix taşı Yolculuğunun kendine zarar verme döngüsü içindesin. Open Subtitles ما زلت في دوّامة تدمير الذات من رحلتك المؤسفة في (حجر العنقاء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus