| Ve dedi ki, "Ah, evet, harika bir soru, bu çok kolay. | TED | قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة. |
| Çok iyi bir soru. | Open Subtitles | تبا، إلى من تظن نفسك تتحدث هنا؟ ياله من سؤال جيد |
| Hayır, bu olamaz. Ne kazanacak ki? Ne güzel bir soru. | Open Subtitles | لا ، هذا غير ممكن ما الذي سيجنيه من ذلك؟ يا له من سؤال جيد استمتعي بمخفوق الشيكولاتة |
| gülümseten bir soru olmaktan çok bizi geceleri uyutmayan bir şey haline geliyor. | TED | من سؤال مرح إلى ما يشغلنا ليلا. |
| Ne çılgın soru ama! | Open Subtitles | يا لهُ من سؤال مجنون |
| - Sanchez nerede? - Yersiz bir soru, Reznik, senden istiyorum. | Open Subtitles | ـ أين هو "سانشيس" ـ يا له من سؤال غريب! "ريزنيك" أنا أطلب منك أنت! |
| - Yersiz bir soru, Reznik, senden istiyorum. | Open Subtitles | ـ يا له من سؤال غريب , "ريزنيك" أنا أطلب منك أنت |
| -Saçma bir soru, tabii ki inandım. | Open Subtitles | يا له من سؤال سخيف, بالطبع اُصدقه |
| Nasılsın? Üzgünüm, bu aptal bir soru. | Open Subtitles | كيف حالك، أوه، ياله من سؤال سخيف |
| Lütfen. Ne aptal bir soru. Rolling Stones, Beatles'dan daha mı iyi? | Open Subtitles | رجاءاً, يا له من سؤال غبي هل فرقة (ستونس) أفضل من (بيتلس)؟ |
| Ne kadar saçma bir soru. | Open Subtitles | ياله من سؤال أحمق يا عزيزي الجميلة |
| Hanımefendi ne kadar küstahça bir soru bu. | Open Subtitles | سيدتي، يا له من سؤال جريء. ، اممم. |
| Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. | Open Subtitles | ياله من سؤال غير عادي حتى لنطرحه أصلاً |
| Olur da biri cahilce bir soru sorarsa, küçümsememeye çalış. | Open Subtitles | أنظر، أن سأل أحدهم أكثر من سؤال توضيح بسيط.. -حاول أن لا تكون متعالياً. |
| Ne biçim bir soru bu, sabahın altısında. | Open Subtitles | ياله من سؤال في السادسة صباحاً |
| Muhteşem bir soru. | Open Subtitles | يا لهُ من سؤال يا له من سؤال مُذهل |
| Başka bir soru yok. | TED | ما من سؤال أخر. |
| Okkalı bir soru! Bilmem. | Open Subtitles | يا له من سؤال لا أعرف |
| - Ne derin bir soru ama. | Open Subtitles | -ياله من سؤال عميق |