"من فضلك من" - Traduction Arabe en Turc

    • Lütfen
        
    Lütfen ona benimle görüşmesi gerektiğini söyleyin. Open Subtitles من فضلك من فضلك أخبريْه يَجِبُ أَنْ اتكلّمَ معة
    Anneme Lütfen bir şey söylemeyin! Open Subtitles لا تقل كلمة واحده من ذلك الى امي من فضلك. من فضلك
    - Bay Katsuji, Lütfen sıraya geçin. - Lütfen. Open Subtitles سيد كاتسوغي، عد إلى الصف من فضلك من فضلك
    - Çünkü sen aptalsın! - Lütfen yapma! - Evet aptalsın. Open Subtitles من فضلك, من فضلك لا تفعلي ذلك بحق الجحيم.
    Lütfen, Lütfen! Bana bunu yapmak zorunda değilsin! Open Subtitles من فضلك, من فضلك, لا يجب عليك عمل هذا فى
    Hayır, hayır, hayır. Lütfen, Lütfen. Son 0 yılımı bunu almak için para biriktirmekle geçirdim. Open Subtitles آه, لا من فضلك, من فضلك أوفر لعشر سنوات لشراء هذا
    Şu anda, senin aptal fikirlerini dinlemek istemiyorum. Lütfen. Lütfen. Open Subtitles أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك
    Tanrım Lütfen, Lütfen bunlar onlar olsun! Open Subtitles دانيال أوه يا إلهى من فضلك.. من فضلك من فضلك إجعلهم هم
    Lütfen, Lütfen zamanını boşa harcama! Biz burada iyiyiz! Open Subtitles من فضلك , من فضلك , خذي راحتك فالمكان هنا يعجبني
    Lütfen, Lütfen, Lütfen aptalca bir şey yapma. Open Subtitles من فضلك من فضلك من فضلك لا تفعل شيئاً غبياً.
    Lütfen jüriyle diyalogdan kaçının ve kendinizi, olası başka sorulara hazırlayın. Open Subtitles تستطيع الانصراف امتنع من فضلك من التحدث إلى هيئة المحلفين واجعل نفسك متفرغاً في حال وجود أسئلة أخرى
    "Oğlum, Lütfen, Lütfen, Lütfen bir bilet al." Open Subtitles بنى .. من فضلك .. من فضلك من فضلك أشترى تذكرة
    Lütfen burda biri vardı sizi arayan, ama gitti Open Subtitles من فضلك. من فضلك ، كان رجلا هنا يبحث عنك ، لكنه ذهب.
    Kaldırın bunu, Lütfen. Open Subtitles ؟ لا أريد تناول شيء من هذا، من فضلك من فضلك
    - Lütfen. Bu bir defalık bir ziyaret. Open Subtitles آوه من فضلك , من المحتمل إنى ذهبت لهناك ذات مرة.
    Haydi, Lütfen? Lütfen, dostum, onu bulacağız. Open Subtitles هيا , من فضلك من فضلك يا رفيق , سنعثر عليه
    Ona söylediğin zaman ben de orada olabilir miyim? Lütfen ben de orada olayım. Open Subtitles اذا من فضلك , من فضلك كونى متواجده وأنت تخبريها ؟
    Hayır istemedin, ama Lütfen lütfen anlıyormuşsun gibi davranma. Open Subtitles لا. لم تفعل ولكن من فضلك من فضلك لا تدعي كما لو أنك تفهم
    Beni bulmaya çalışma, Lütfen. Open Subtitles لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟
    - Biraz daha bisküvi Lütfen. Susamsız olsun. Bir de su. Open Subtitles المزيد من البسكويت، من فضلك من دون بذور السمسم، والقليل من الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus