"من فيجاس" - Traduction Arabe en Turc

    • Vegas'tan
        
    Düşünüyordum da, geri döndüğümde, sen ve ben birlikte Vegas'tan ayrılmamız iyi olur. Open Subtitles يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    Andy bir keresinde pantolonsuz otostop yaparak Las Vegas'tan Los Angeles'e gitmişti. Open Subtitles (أندي) إستطاع ركوب السيارة مرة من فيجاس إلى لوس أنجليس بدون بنطلون
    Ama Bob ile Vegas'tan yeni döndük. Open Subtitles لكني عدت من فيجاس أنا وبوب الآن
    Vegas'tan Detektif Shockley, efendim. Open Subtitles المحقق شوكلى من فيجاس.
    Vegas'tan mı geldin, Reno'dan mı? Open Subtitles هل أنت قادم من "فيجاس" ؟ "رينو"؟
    Bana "Vegas'tan defol" konuşmasını yapmadan önce... Open Subtitles "قبل أن تعطيني خطبة "أخرج من فيجاس
    Vegas'tan bugün döneceğini söylemişti. Bilmiyorum. Open Subtitles قال أنه سيعود من "فيجاس" اليوم، لا أدري
    Vegas'tan dönünce bundan Warren'a bahsetmeyebilir misin? Open Subtitles هل لا تذكرين هذا لـ(وارين) عندما يعود من (فيجاس)؟
    Detektif Taylor, bir kurbanı Vegas'tan Miami'ye kadar takip ettim. Open Subtitles أيها المحقق، (تايلور) لقد قمت "بمطاردة ضحية من "فيجاس" الى "ميامي
    Vegas'tan bu kadar erken mi döndün? Open Subtitles عدت من فيجاس باكرآ؟
    Tamam, bak, Dedektif Adams Vegas'tan buraya polis arabasıyla geldi. Open Subtitles حسناً، المحقق (آدمز) يقود "من "فيجاس" إلى "لوس أنجلوس في سيارة الشرطة خاصته
    Olanları duyunca Vegas'tan ilk uçakla geldim. Open Subtitles سمعت بما جرى، فارتدت أوّل طائرة قادمة لهنا من (فيجاس)!
    Bir hafta sonra evlenip Vegas'tan döndüğünde ben oradaydım ve demek istediğim şey her şey siyah-beyaz değildir. Open Subtitles , (كنت هناك عندما عدت من (فيجاس . . متزوج بعد اسبوع و . .
    O da Vegas'tan. Open Subtitles "وأيضا من "فيجاس
    Hep Vegas'tan olduğunu unutuyorum. Evet. Open Subtitles -لطالما أنسى أنك من (فيجاس )
    Vegas'tan. Open Subtitles "من "فيجاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus