"من كبار" - Traduction Arabe en Turc

    • üst düzey
        
    • kıdemli
        
    • - Büyük
        
    • en büyük
        
    • Büyük bir
        
    • senin büyük
        
    Ben emekli olduğumda yerime birçok üst düzey yetkili gelecektir. Open Subtitles اليوم الّذي أتقاعد فيه الكثير من كبار المسؤولين سوف يأتون،
    Birçok üst düzey devlet görevlisi, günlük temel şeyler için bile yalan söylüyorlar, ve hala ofislerinde oturmaya devam ediyorlar. Open Subtitles العديد من كبار المسئولين الحكوميين يستخدمون الخداع بشكل يومي ولا يزالون في مناصبهم
    kıdemli Çin liderlerinin Büyük bir çoğunluğu zirveye giden yol için çalışıp yarıştılar. TED الغالبية العظمى من كبار القادة الصينيين عملوا وتنافسوا للوصول للقمة.
    - Büyük hayranınız. - Keith'e bayılıyoruz. Open Subtitles من كبار المعجبين إننا نحب "كيث
    Bay Lambert en büyük ortak olarak size işle ilgili talimatları verdi mi? Open Subtitles هل السيد لامبرت من كبار الشركاء يعطيك أي تعليمات فيما يتعلق بوظيفتى؟
    Yüksek lisansımı yaparken, büyük annemin yaptığım işi yaşça Büyük bir tanıdığına anlattığını duyma şansı yakaladım. TED حين كنت طالب دراسات عليا، سمعتُ جدتي بالصدفة تشرح لأحدى صديقاتها من كبار السن وظيفتي التي أعيش عليها.
    Aslında üç yıldır senin Büyük bir hayranınım. Open Subtitles صدقا، أنا من كبار معجبيك وذلك منذ ثلاث سنوات
    İki üst düzey yöneticimizle hatıra fotoğrafı istiyorlar. Open Subtitles انهم يريدون صورة تذكارية مع دينا اثنين من كبار إإكسكس.
    üst düzey yöneticiler, bulundukları konumlara nasıl geldi biliyor musunuz? Open Subtitles كل واحد من كبار التنفيذين هؤلاء هل تعرف كيف وصلوا إلي مكانتهُم؟
    Peki, bizim çokça planlanmış üst düzey dernek toplantılarımız ek olarak ta halk mitinglerimiz var. Open Subtitles لدينا ترتيبات مع عدد من كبار الممولين بالإضافة إلى الظهور العام
    üst düzey GHLK liderlerimizden birkaçı bizimle olacak bu sefer çünkü burada olmamız umduğumuzdan biraz daha uzun sürecek. Open Subtitles بعض من كبار قادتنا سينضمون إلينا هذه المرة حيث أننا سنظل هنا وقتًا أطول من المتوقع.
    İki üst düzey Ukraynalı çete üyesi şehir merkezindeki bir hamamda öldürüldü. Open Subtitles اثنين من كبار رجال العصابات الأوكرانية أُعدموا للتّو في حمام منزلي بأحد أرجاء المدينة
    Dr. Hoke kıdemli çalışanlarımızdandı. Open Subtitles اه , وكان الدكتور هوك واحد من كبار الباحثين لدينا.
    ADALET BAKANLIĞI 2010 ortalarından bu yana, tek bir kıdemli malî yönetici yargılanmadı, hatta tutuklanmadı bile. Open Subtitles و حتى منتصف 2010 لم يتم تجريم أى من كبار المديرين الاقتصاديين
    İsterseniz, kıdemli danışmanlarımızdan birini ayarlamaya çalışabilirim. Open Subtitles إذا أردت، يمكنني ترتيب موعد لك مع واحد من كبار المستشارين.
    - Büyük hayranlarınız. - Teknoloji... Open Subtitles من كبار المعجبين تكنولوجيا
    - Buna eminim. Keith'e bayılırız. - Büyük hayranlarıyız. Open Subtitles إننا نحب "كيث من كبار معجبيه
    - Büyük hayranınız. Open Subtitles -إنّي من كبار المُعجبين بكَ .
    Kendine neyin olduğumu soruyorsan, ben en büyük hayranınım. Open Subtitles إن كنت تسأل نفسك، من أكون لك سأجيبك بكل بساطة، بأنني من كبار المعجبين بك.
    Valinin en büyük destekçileri falan mı? Open Subtitles هل هم من كبار المساهمين للحملة الإنتخابية للمحافظ, أم ماذا؟
    en büyük hissedar olmak ve başkandan sınırsız koruma görmek. Open Subtitles تسجيله كواحد من كبار مالكي الاسهم و الحصول على حماية ليس لها حد من الرئيسة
    Yani böyle dergilerin Büyük bir hayranı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين
    Büyük bir bilim-kurgu hayranı da olduğunu duymuştum. Open Subtitles كنت قد سمعت أيضاً أنه كان من كبار المعجبين بالخيال العلمي.
    Jenny, Adele senin büyük hayranın. Open Subtitles " جيني " " أوديل " من كبار معجبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus