zaman kaybı. | Open Subtitles | لكنهم مشوا حسب مشاعرهم ، يا لها من مضيعة للوقت |
- Bu zaman kaybı. Ne zamandır buradalar? | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت متى سيأتوا لإستلامها؟ |
Bu sadece zaman kaybı. | Open Subtitles | عن الفجوة في ذاكرتها. يالهى ، يالها من مضيعة للوقت. |
İş arkadaşlarım burada seninle konuşmamın zaman kaybı olduğunu düşünüyor zaten. | Open Subtitles | أعني أن زملائي يعتقدون أنه من مضيعة للوقت أن أتحدث إليك على أية حال |
Bu bir vakit kaybı. Bu aygıtlardan da elimizde fazla yok zaten. | Open Subtitles | ، يالها من مضيعة للوقت . لا يمكننا حقيقة تحمل هذا الجهاز |
Bunun ne gereksiz bir vakit kaybı olduğunu önemsemeyen altı yaşında bir çocuğun bile kolunu camdan çıkarıp bugün havanın nasıl olacağını bilebileceğinden rahatsız olmayacak biri. | Open Subtitles | ...شخصاً ما يرتاح مع ياله من مضيعة للوقت هذا الأمر, شخصا غير محيط بتلك الحقيقة التي تقول |
İki çocuk için ne kadar zaman kaybı! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت بالنسبة لفتيين |
Nehrin kenarında beklemeliydik. Bu ne zaman kaybı! | Open Subtitles | تعيّن بقائنا عند النهرِ، يا لها من مضيعة للوقت! |
Boşuna zaman kaybı. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
Ne zaman kaybı ama. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
zaman kaybı! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |
Ablacım, yine bir "boşa zaman kaybı"! | Open Subtitles | أخت، يا لها من مضيعة للوقت من جديد! |
Ne büyük zaman kaybı. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت |
- Tam bir zaman kaybı. - Aynen. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت - أعلم - |
- Ne zaman kaybı be. | Open Subtitles | يالك من مضيعة للوقت |
Ne zaman kaybı! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت! |
Ne zaman kaybı! | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت! |
- Ne zaman kaybı ama. | Open Subtitles | -يالها من مضيعة للوقت |
Koca bir vakit kaybı. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت. |
Boşa vakit kaybı. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للوقت |