Ben de telefonumdan onun bir fotoğrafını senin bilgisayarına indirdim. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |
İşin iyi tarafı artık uydu alıcımı telefonumdan kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | بالجانب الايجابي استطيع الآن ان ابرمج كاميرتي الرقمية من هاتفي |
Eski telefonumdan kurtulmak zorunda kaldım, sana özel olarak bildiriyorum. | Open Subtitles | لقد تخلصت من هاتفي السابق لأسباب سأشرحها لك عندما اراك |
Biri benimle konuşurken telefonuma bakıyorum. | TED | أتحقق من هاتفي عندما يتحدث شخصٌ ما معي. |
telefonumda Wagner'i duyduğumda Harlem'e kadar gitmiştim. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق من (هارلم) حالما سمعت أحد ألحان (واغنر) يخرج من هاتفي |
Karakolunu ara ve doğrulat ama benim telefonumla, benim park yerimden değil. | Open Subtitles | اتصل محطتك وتأكيدها، و لكن ليس من هاتفي وليس من حصتي. |
Duydum ki yeni bir şey çıkarmışlar -- milyon kere daha hızlı benim telefonumdan. | TED | سمعت ان هناك شيئ جديد اكثر روعة بملايين المرات من هاتفي |
Cep telefonumdan CTU'yu arayacağım, onunla özel olarak konuşabilirsin. | Open Subtitles | سأتصل بالوحدة من هاتفي الخليوي حتى يمكنك الحديث إليها على انفراد |
Bakın ne diyeceğim. Ben sizi cep telefonumdan arayayım. | Open Subtitles | سأخبرك، لمَ لا أتصل بك حالاً من هاتفي النقّال؟ |
- Benimkine göre 29 saniye. - Benimki doğru, çünkü cep telefonumdan ayarladım. | Open Subtitles | لدي 29 ثانيه , أعلم خاصتي لانِ ظبطها من هاتفي الخلوي |
telefonumdan resmini silebileceğini sana kim söyledi? | Open Subtitles | وأيضاً ، من قال لكِ بأنه يمكنكِ محو تلك الصورة من هاتفي ؟ |
Buluşma ayarlamak için benim telefonumdan birini aradı. | Open Subtitles | لقد أجرى إتّصالاً من هاتفي حول الإجتماع. |
Altıya çeyrek kala sularında işe giderken cep telefonumdan aradım. | Open Subtitles | إتصلت من هاتفي خلال طريقى للعمل ما يقارب السادسة إلا ربع. |
Gece yarısı benim telefonumdan bu telefona bir arama yapılmış. | Open Subtitles | ذُكر أنها تلقت مكالمة من هاتفي عند منتصف الليل |
Özür dilerim Eli, seni cep telefonumdan aramak zorundayım. | Open Subtitles | آسف يا إيلاي. سوف أكلمك من هاتفي النقّال |
O zaman onu telefonumdan arasam ya? | Open Subtitles | حســنا، إذن، لمــاذا عندمـا أتصــل بهــا من هاتفي |
Wow. Aslında telefonumdan sildiğin şeyler için seni bildirmem gerek | Open Subtitles | إن كنت أحصل على عناق كلما تركتك تمسحين أشياء من هاتفي فيجب أن تعرفي أن لدي 30 صورة إينستاغرام |
Evet, geçtigimiz eylülde takilmiştik, degil mi? Ve sonra sen beni sevdigini söylemiştin, daha sonra anneannen ölmüştü ve sonra seni telefonumdan silmiştim. | Open Subtitles | قال لك أن الحب لي، ثم توفيت جدتي وأنا ترحيلك من هاتفي الخلوي |
Çabuk söyle, e-postaları telefonumdan nasıl sileceğim? | Open Subtitles | بسرعة , كيف أقوم بمسح رسائل البريد من هاتفي ؟ |
Tuhaf olmuş, telefonuma bildirim falan gelmedi de. | Open Subtitles | هذا غريب لم احصل على تنبيه من هاتفي |
Çünkü telefonumda numaranı engelleyeceğim. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لمنعه من هاتفي. |
Cep telefonumla Uzay ve Zaman'daki herkesi ve her yeri arayabilir miyim yani? | Open Subtitles | أتقول أن بوسعي مهاتفة أي شخص في أي مكان في الزمان والمكان من هاتفي ؟ |