"مهارتي" - Traduction Arabe en Turc

    • yeteneklerimi
        
    • yeteneklerim
        
    • yeteneğim
        
    • becerilerim
        
    • paslanmışım
        
    • becerilerimi
        
    • yeteneklerimden
        
    • mahallendeki
        
    O zamanlar boks yeteneklerimi birilerini dövüp onlardan para almak için kullanıyordum. Open Subtitles حينها اعتدتُ على استخدام مهارتي تلك في تحطيم الأشياء.. وأخذ أموال الناس.
    Mahkemede poker yeteneklerimi kullanabilirmişim. Open Subtitles أن علي أن استخدم مهارتي في البوكر في المحكمة
    - Son yediğimizden beri aşçılık yeteneklerim konusunda iyi bir otoriteye sahip oldum. Open Subtitles يجب أن تصدقني أن مهارتي الطبخية قد تقدمت كثيراً منذ آخر مرة أكلنا بها
    Uçuş yeteneklerim sayesinde senin ve arkadaşlarının hayatlarının kurtulmasının üzerinden çok geçmedi. Open Subtitles منذ زمن ليس ببعيد مهارتي في الطيران أنقذتك أنت ورفاقك
    - Birçok vasfım var. Birincisi: Küçük dikişlerdeki yeteneğim. Open Subtitles كفائاتي عديدة أولاً، مهارتي في القطب الصغيرة
    becerilerim Dr Jackson'la kıyaslanmaz, fakat Eskiler'in yazılarını, anlayacak kadar biliyorum. Open Subtitles مهارتي ربما لايمكن مقارنتها "مع "د,جاكسون لكن على مر سنوات أكتسبت الفهم المناسب لكتابات القدماء
    Görünüşe göre biraz paslanmışım. Open Subtitles تماما كما كنت أظن، مهارتي أصبحت ضعيفة
    "Eski ve iğrenç mahallendeki ayak takımı tarafından rahatsız edilmeden kocaman bahçemde futbol becerilerimi alıştırma yapabilmek." Open Subtitles لتكوني قادرة على مزاولة مهارتي الكروية، في باحة بيتي الضخمة بدون أن يزعجني من الدهماء في حيّك القديم المقزز.
    Sanırım annemin üstsüz olması, sıra yeteneklerimden daha çok iş görüyormuş. Open Subtitles أعتقد أنّ أمّي كونها عارية الصّدر كان له الكثير من مهارتي ممّ ظننتُ.
    Kimse yeteneklerimi kullanmadığındandır. Open Subtitles هذا بسبب أنه لا يوجد أحد يستغل مهارتي أبدًا
    Tamam, şimdi canımı sıkıyorsun işte dövüşme yeteneklerimi savunmak için bile olsa seninle tartışmayacağım ki şunu belirteyim: Open Subtitles والآن أنت تستفزني لذلك لن آبه لما تقول. لن أدافع حتى عن مهارتي بالقتال والتي تفوقك بشكل خارق.
    İşletmemizi, bu şirketi ve liderlik yeteneklerimi kötü gösteriyor. Open Subtitles ينعكس بالسلب على المحل، هذه الشركة و مهارتي القيادية
    Annemin, tam da, o minibüste iyi bir anlaşma kaptığını düşündüğünü biliyorum ama aslında annem, benden kim şüphelenirse şüphelensin, beklentilere karşı çıkmam ve yeteneklerimi öz güvenle göstermeme izin veriyordu. TED أنا أعرف أن أمي كانت تعتقد أنها ربحت صفقة جيدة بحصولها على سيارة عائلية إلا أن ما كانت تفعله حقاً هو منحي الإذن لمجابهة التوقعات وأن أظهر بكل ثقة مهارتي بغض النظر عن من يشك بي
    Çünkü normalde balık tutma yeteneklerim, denizden yeni çıkmış gibidir. Open Subtitles لأنني لا أشك في مهارتي في الصيد
    Ayak uydurma yeteneklerim daha yeni gelişiyorlar. Open Subtitles مهارتي في المجاراة لم تكتمل بعد
    yeteneklerim zayıfladıysa, yaşamanın ne anlamı var ki? Open Subtitles إنّ كانت مهارتي ضعيفة... ما المغزى من الحياة؟
    Yaşam Puanı otomatik iyileştirme yeteneğim 10 saniyede 600 puan yeniliyor. Open Subtitles مهارتي في الشفاء أثناء القتال تتجدد أتوماتيكياً بواقع 600 نقطة خلال 10 ثوانٍ
    Tek yeteneğim parti düzenlemek. Open Subtitles مهارتي الوحيدة هي التخطيط لإقامة الحفلات
    Hayır ben değil. Benim cazibe yeteneğim yoğurları bedavaya aldı. Open Subtitles لا، مهارتي في الإغراء هي من جلبت لك "فرويو" مجانا.
    Ebeveynlik becerilerim sorgulanacak. Open Subtitles و مهارتي الأمومية ستكون في محضر الأسئلة
    Erkek kardeşimi öldürdüğümden beri biraz paslanmışım. Open Subtitles "فقدتُ مهارتي قليلاً مذ قتلتُ أخي"
    Ama Meereen'de becerilerimi uygulayamıyorum. Open Subtitles ولكن هنا في (ميرين) لا استطيع إكمال مهارتي
    yeteneklerimden bahsetmeyi unuttun. Open Subtitles مهارتي في لعبة"بطل الغيتار"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus