"موقع واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek bir
        
    Birçok nitelikli aday ve tek bir kişilik yer olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ ذلك بالعديد من الكفوءِ مُقَدمو الطلبات وفقط موقع واحد يَفْتحُ
    tek bir bölgeden elde edilecek 7.000 ton toryum ile de aynı şeyi yapabilirdik. TED مع الثوريوم، يمكننا القيام بنفس الشيء باستخدام 7000 طن من الثوريوم والتي يمكن استخراجها من موقع واحد.
    Geçen otuz yılda, bu çalışma az sayıda proteini ve görece az örneği genellikle tek bir yerde test etti. TED في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد
    Bir prostatektomide olduğu gibi, prostat küçüktür ve tek bir bölgededir. Bu tek bölgede çalışmak için robotu buraya tam olarak yerleştirebilirsiniz. TED شيء مثل استئصال البروستاتا , البروستاتا صغيرة الحجم , وهي في موقع واحد. ويمكنك تشغيل الروبوت بدقّة عالية للعمل في ذلك المكان.
    Ve o tüm biyolojik bilgiyi tek bir web sayfasında topluyor. TED فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد.
    Ben oraya vardığımda kurbağaların hayatta kalabildikleri sadece tek bir yer kalmıştı. Open Subtitles فى وقت الذى وصولت فيه كان هناك موقع واحد باقى مازالت الضفـادع تعيش فيه
    Saatlerdir buradayız. Bir birimi tek bir yere bağlayamayız. Open Subtitles إننا هنا منذ ساعات، لا يسعنا تثبيت وحدة في موقع واحد
    Saatlerdir buradayız. Bir ekibi tek bir yerde tutamayız. Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات لا يمكن أن تبقى الوحدة في موقع واحد
    Fakat dalga için tek bir konum veremeyiz. TED لكن لا يُمكننا تخصيص موقع واحد لها،
    Tamamdır, tek bir konum kaldı. Open Subtitles حسنا , هذا يترك موقع واحد متوفر
    Bütün çizgiler tek bir noktada toplanıyor. Open Subtitles كل الخطوط الثلاثة مصدرها موقع واحد
    Nesneyi bulma olasılığının, tek bir yerde %100 ve başka her yerde sıfır olduğu, dikene benzeyen bir grafikle bunu gösterebiliriz. TED يُمككنا تمثيل ذلك برسمٍ يوضح احتمالية إيجاد الجسم في مكان معين، الذي يبدو كمسمار، في موقع واحد محدد 100%، وليس في أي موقع آخر.
    Kendi listemiz ve Ladon'ın ki arasında, mantıklı olan tek bir potansiyel yer var. Open Subtitles ،(بالمقارنة بين قائمتنا و قائمة( لادون هناك فقط موقع واحد محتمل يمكن أن يدلنا على شيء
    Bu kez tek bir yerden ibaret değil. Open Subtitles لا يوجد موقع واحد هذه المرة
    Bu sefer belli tek bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد موقع واحد هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus