| Bu çok yazık çünkü sana çok düşkün gibi görünüyor. | Open Subtitles | تلك خسارة باكية , لأنه يظهر أنها مولعة جداً بك |
| Canım, ona çok düşkün olduğunu biliyorum. Çok iyi bir insandı. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنك كنت مولعة جدا به وقد كان رجلا طيبا |
| O yaşlı adamı gerçekten severim. | Open Subtitles | اننى مولعة حقا بهذا الرجل العجوز |
| Bu 6. ünitede geçen klasik davranış. Benden hoşlanıyor. | Open Subtitles | إنهتأثيرطبيعي،للوحدةالسادسة، إنها مولعة بي. |
| Evet. Sohbet programlarını ve iyi oyunları çok severdi. | Open Subtitles | نعم ، كانت مولعة ببرامج الحديث أو بالمسرحيات الجيدة |
| Tenisçi bir aileden mi geliyorsun? | Open Subtitles | أأنت جئت من عائلة مولعة بالتنس؟ |
| Şu bir gerçek ki kız yeğeninize epey düşkündü. | Open Subtitles | هناك أيضا حقيقة أنّها كانت مولعة جدا بابن أخيك |
| - Spordan hoşlanıyorsunuz galiba. - Evet, hoşlanıyorum... | Open Subtitles | أظن أنّكِ مولعة جداً بالألعـاب الريـاضية |
| Bana düşkün bir kadını endişelendirecek biri değilim. | Open Subtitles | انا لست الرجل الذى تقلق من اجله امرأة وهى مولعة بى |
| Babama düşkünüm. düşkün olmaktan fazlası... | Open Subtitles | انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به |
| Ona senden güzel bir şekilde bahsedeceğim ve bir zamanlar babasını ne kadar çok sevdiğimi ve sana ne kadar düşkün olduğunu anlatacağım. | Open Subtitles | سأتكلمك عنك بالخير دائماً و سأخبره دائماً كم أحببتُ أباه و كم كنتُ مولعة بك |
| O yaşlı adamı gerçekten severim. | Open Subtitles | اننى مولعة حقا بهذا الرجل العجوز |
| Alexei'yi çok severim ama vicdanım onu öldürmemiz gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | "أنا جد مولعة بـ"ألكسي لكن ضميري يخبرني أننا علينا قتله على الأرجح |
| Üstelik senden çok hoşlanıyor ve onunla birlikte olmazsan, kafasını kazıtmak zorunda kalacak! | Open Subtitles | وهي مولعة بك والآن إن لم تواعدها فسوف فعليها أن تحلق رأسها |
| Onu severdim. O da uyuşturucuyu çok severdi. | Open Subtitles | أحبّبتها حبّاً جمّا، وقد كانت مولعة بالمخدرات |
| Tenisçi bir aileden mi geliyorsun? | Open Subtitles | أأنت جئت من عائلة مولعة بالتنس؟ |
| Sana çok düşkündü. | Open Subtitles | لقد كانت مولعة بك |
| Birazcık hoşlanıyorum, ama aynı öğretmenlerimizden hoşlandığımız gibi. | Open Subtitles | انا مولعة به قليلاً ، لكن ، تعرفون فقط بالطريقة ذاتها لتي تولعون بها ، لنقل بأحد معلميكم |
| Kolejde onun için deli olan kızla mı? Hatırlamıyor musun onu? | Open Subtitles | من هذه الفتاة اللتي كانت مولعة به أيام الكلية؟ |
| Senin gibi eskileri seviyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.مولعة بالأمور العتيقة مثلكِ |
| ve siz benim domuzlara çok düşkin olduğumu düşünebilirsiniz ama aslında---şey, belki biraz-- ama ben daha çok genel olarak hammaddeye düşkünüm. | TED | وقد تظنون انني مولعةٌ جداً بالخنازير .. في الحقيقة انا كذلك .. ولكني مولعة في الواقع بالمواد الخام بصورة عامة |
| Senin küçük kuzeninde bana pek bayılıyor gibi gelmiyor... | Open Subtitles | كما أن قريبتك الصغيرة لا تبدو مولعة جداً بي |
| Her zaman küçük çocukları çok sevmişimdir. | Open Subtitles | لطالما كنت مولعة بالأطفال الصغار |
| Harvey yemeğinizden bahsetti ve bunun onu ne kadar sevdiğinin bir göstergesi- | Open Subtitles | لقد ذكر (هارفي) عشاءكما، ولقد علمتُ أنّ ذلك مؤشّر على أنّكِ مولعة... |