Bilirsiniz, orduda başkalarının kazanabilmesi için kendilerini feda etmeye istekli insanlara madalya veriyorlar. | TED | أتعلمون، في الجيش، يمنحون ميداليات للأشخاص المستعدين للتضحية بأنفسهم، لكي يفوز الآخرون. |
Toplu katliamcılara madalya vermek zorunda olduğumuz için küçük girişimciyi adalet önüne çıkarmaya çalışalım. | Open Subtitles | بما أننا يجب أن نعطى ميداليات للقتلة العظام فلنحاول أن نعطى العدالة للمنظمين الصغار |
Hayat çok kısa. İyi bir insan olunca kimse sana madalya vermez. | Open Subtitles | الحياة قصيرة، لن تحصل على ميداليات بسبب كونك رجلا شريفا |
Beş kıtayı temsilen beş kadın, ve üç Olimpiyat altın madalyası sahibi. | TED | وأن هناك خمسة نساء يمثلن خمس قارات وأنه من بيننا ثلاث نساء حاملات ميداليات أولمبية ذهبية |
Savaş madalyaları, Bronz Yıldızlar, Mor Kalp, Mor Kalp, Mor Kalp. | Open Subtitles | ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. |
Madalyalar kazanmıştık, ama beyaz çocuklar tüm Fransız kızlarına... kuyruklarımız olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | كنا قد حصلنا على ميداليات ، لكن ... البيض أخبروا الفتيات الفرنسيات أننا لدينا ذيول ... |
En berbat seyirci dalında madalya varsa, altın sizindir. | Open Subtitles | أن كان هنالك ميداليات للمشاهدين الفظيعين، فتحوزون على الذهبية |
Sonunda madalya verilen ama madalyanın aileye gönderildiği bir görev. | Open Subtitles | نعم , سيدي إنها مهمة يحصل أصحابها علي ميداليات |
madalya yada herhangi başka birşey olmayacak. | Open Subtitles | هذا كل ما في الامر لا توجد ميداليات او اي شيء |
Sen suçluları yakalayarak devamlı madalya kazanıyorsun. | Open Subtitles | أنت دائماً تحصل على ميداليات لإمساك المُحتالين |
Birinci Körfez Savaşında en çok madalya alan asker. | Open Subtitles | الجندي ذو أكبر عدد ميداليات في حرب الخليج الأولى |
Atletler konuşmuş gibi. Ve bugün gümüş ya da bronz madalya olmayacak | Open Subtitles | يبدو أن الرياضيات قد قلن كلمتهن و لن يكون هناك لا ميداليات فضية و لا برونزية |
Önceden bana bunun için madalya verirlerdi. | Open Subtitles | كانوا يعطونني ميداليات بسبب هذا أتصدق هذا ؟ |
Sanırım, en az on altın madalya alabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تحصل على الأقلّ عشرة ميداليات ذهبية. |
Peki ya bir şeyleri yıkanlar için madalya var mı? Bu cevabım "Nah!" olur. | Open Subtitles | لكن أيوجد ميداليات لتحطيم الأشياء جيدًا؟ |
Ama kendimize Victoria Haçı Kongre Şeref madalyası falan filan vermeden size ilkin şunu söylemeliyim: | Open Subtitles | و لكن قبل أن نمنح أنفسنا نياشين النصر و ميداليات الشرف |
İndiğimde Şeref madalyası falan almayı bekliyordum. | Open Subtitles | نوعًا ما توقعت أنني سأنال ميداليات شرف من الكونجرس بعد وصولي |
2. Dünya Savaşı'nda aldığın madalyaları görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك |
Örnek alınacak davranışlarından dolayı takdir ve başarı madalyaları almış. | Open Subtitles | تلقت توصيات بكل من البحرية و سلاح البحرية. و تحصلت على ميداليات لعملها المثالي. |
Madalyalar! | Open Subtitles | ميداليات. |
Son baktığımda bunun için madalyon vermiyorlardı. | Open Subtitles | لا اعتقد انهم يمنحون ميداليات لذلك على حسب اخر مرة تفحصت ذلك |
Geçenlerde taksi madalyonu işinde para kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقدنا المال مؤخراً لشراء ميداليات سيارة أجرة |
Dadı McPhee'nin madalyalarından biri. | Open Subtitles | -انها احد ميداليات المربية ماكفي |
Bunun için üç madalyam var. | Open Subtitles | -لقد كسبت ثلاث ميداليات على هذا |