| Sana baktım ve... Ve bu bana ilk aşık oluşun muydu? | Open Subtitles | و كانت هى المره الأولى التى شعرت فيها بالحب ناحيتى ؟ |
| Daha sonra, yaklaşık bir yıl önce bana karşı değiştiği bir zaman oldu. | Open Subtitles | حتى جاء وقت العام الماضى, عندما بدأ يتغير من ناحيتى |
| Geçen sefer bana silah doğrultmuştu. Belki bu sefer ateşler. | Open Subtitles | فى آخر مرة وجّه المسدس ناحيتى ربما يطلق النار هذه المرة |
| Hayır, herkese karşı çok nazikti. bana da çok nazik davranırdı. | Open Subtitles | لا, لقد كانت عطوفة على الجميع, وكانت عطوفة جدا ناحيتى |
| Bu bir gülümseme miydi, ya da, yoksa, bana kızgın mı? | Open Subtitles | أتلك ابتسامة، أم هى أشبه بمن يشعر ناحيتى بالجنون؟ |
| Namlusunu bana yöneltmişti. Bir an beni öldüreceğini düşündüm. | Open Subtitles | إعتقدت أنهم على وشك قتلى لأنهم لم يتوقفوا عن الإشارة ناحيتى |
| Sana karşı bir şeyler hissetmediği için ayrılmadı. bana karşı bir şeyler hissettiğini düşündüğü için ayrıldı. | Open Subtitles | ليس بسبب أنه لايشعر بكى أنتى ، بل .لأنه يعتقد أن لديه شعور ناحيتى أنا |
| Bash, bana karşı bir şey hissetmediğini söylemiştin. | Open Subtitles | باش ، لقد أخبرتنى أن شعوركَ من ناحيتى قد أختفي |
| Sen. bana doğru koşup sol ayağınla havalan ve sağ ayakla arabesk yap. | Open Subtitles | . انتى -تقدمى ناحيتى مع التقدم لليسار . ورجلك اليمنى للامام |
| Eğer bir kişi daha bana acırsa suratına yumruğu yapıştıracağım. | Open Subtitles | -اذا حاول أى شخص أن يشعر " بالأسى " ناحيتى -فسوف أعاقبهم جميعا ، هل تريدنى أن أعاقبك؟ |
| Bir adım ileri gelin lütfen. Efendim, bana bakın. - Adınız nedir? | Open Subtitles | - تقدم للأمام رجاء سيدى ووجه عيناك ناحيتى |
| Yere bırak şimdi. bana doğru ayağınla it. | Open Subtitles | أسقطه الآن إركله ناحيتى |
| O doğrudan bana bakıyor. | Open Subtitles | انه ينظر ناحيتى |
| Ahhaa, kapıcıları bana bakıyor. | Open Subtitles | بوابوها نظروا ناحيتى |
| bana bakmanızı öneriyorum. | Open Subtitles | انصحك بأن توجه عينيك ناحيتى - ما اسمك؟ |
| - Çünkü bana yumruk attın! | Open Subtitles | لأنك صوبت ناحيتى - اللعنه - |
| Yani bana karşı hislerin olduğunu? | Open Subtitles | أنكلديك... . مشاعر ناحيتى |
| bana doğru yürüdü. | Open Subtitles | اتجه ناحيتى |
| bana doğru yürüdü. | Open Subtitles | اتجه ناحيتى |
| bana gelin bakalım! | Open Subtitles | تعالوا ناحيتى |