"نتعشى" - Traduction Arabe en Turc

    • yemeğe
        
    • akşam yemeği
        
    • Yemek
        
    • yiyeceğiz
        
    • yemekteydik
        
    • yiyebiliriz
        
    İşten sonra yemeğe ve bir gösteriye gitmeye ne dersin? Open Subtitles ماذا عن ان نتعشى سوياً ثم نحضر عرضاً بعده
    - Çok ilgili bir komşu. - Haftada iki kez Rosings Park'a yemeğe gidiyoruz! Open Subtitles ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع
    Sanırım benden hoşlandı, onu bu akşam yemeğe götüreceğim. Open Subtitles انا اعتقد انها اعجبت بى لذا سوف نتعشى معا الليلة
    Bu gece herşeyi sen seçeceksin. İstersen, kilisede akşam yemeği. Open Subtitles اليله كل شىء بأختيارك نتعشى فى كنيسه لو اردتى
    Bir akşam yemeği ya da sinema için yok ama... Open Subtitles نحن لن نشاهد فيلما و نتعشى الامر يختلف ... ّ
    Genellikle saat 9'da Yemek yeriz. Siz her şeyi sekteye uğrattınız. Open Subtitles .. نتعشى عادة في التاسعه .إنك أجبرت كل شيء على التوقف
    Oğlumsun, masaya oturacaksın ve Yemek yiyeceğiz. - Yani onu ara. Open Subtitles و أنت سوف تجلس و نحن سوف نتعشى لذا اتصل بها
    Fakat bundan sonraki on yıl birlikte takılmayacağız, ve yemeğe çıkmayacağız. Open Subtitles لكن بعد عشر سنوات من الآن لن نخرج معاً و نتعشى معاً
    Birlikte yemeğe çıkabilir miyiz diye merak ediyordum? Open Subtitles اني متحمس جدا لمجرد التفكير بأننا قد نتعشى سويا
    Hey, Guy bu akşam birlikte yemeğe ne dersin? Open Subtitles غاي , مارأيك نتعشى معا الليله ؟
    Bir ara benimle yemeğe çıkar mısın? Open Subtitles هل تودي أن نتعشى سوياً في وقت ما ؟
    Ne harika bir gece. Dördümüz yemeğe çıktık. Open Subtitles كم هذا رائع نحن الأربعة نتعشى معاً
    Yan komşularımızla nihayet yemeğe çıkışımızı. Open Subtitles حسنا نحن اخيرا نتعشى مع جيراننا
    Merak ettim de, ne bileyim bir ara yemeğe çıkalım mı? Open Subtitles اتسأل .. لا اعرف هل تحب ان نتعشى يوما
    Yarın gece hep birlikte benim evde akşam yemeği yiyelim mi? Open Subtitles لذا ما رأيكم أن نتعشى جميعاً بمنزلي في ليلة الغد؟
    Aile uzaktayken, pek geç yemiyoruz, ...akşam yemeği sekiz gibi hazır olur. Open Subtitles نحن لا نتعشى في وقت متأخد بينما العائلة بعيدة لذا فالعشاء سيكون جاهزاً في حوالي الثامنة
    Belki akşam yemeği, konuşmak için daha uygun bir zaman olur. Open Subtitles ربما نتعشى معا. إنه وقت مناسب للتحدث.
    Bu gece akşam yemeği çok hızlı olur mu? Open Subtitles هل يمكن أن نتعشى سوياً هذه الليلة
    Spartalılar, kahvaltınızı hazırlayın ve güzelce yiyin; çünkü bu akşam cehennemde yiyeceğiz. Open Subtitles الاسبارطيين جهزوا فطوركم وأكلوا بحماس. لأجل هذه الليلة نتعشى في الجحيم
    O konuda bir bilgimiz yok çünkü yemekteydik. Open Subtitles ماذا ؟ نحن لم نعرف اي شيئ عن ذلك لإننا كنا نتعشى
    Saat altı gibi evde olurum. Akşam yemeğini erken yiyebiliriz. Open Subtitles ساكون بالمنزل حوالي السادسة حتى نتعشى باكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus