| - Sadece bakıyorduk. - Bu ne kadar? | Open Subtitles | اننا فقط نتفحص الموجودات بكم ثمن هذا الثوب؟ |
| Eski vakaları göz önüne alarak ilk cinayetin 3 km yarıçapındaki otellere bakıyorduk. | Open Subtitles | بناء على القضايا القديمة كنا نتفحص النزل الموجدة فى حيز ميلين من الجريمة الاولى لنرى اذا كان هناك شئ ليظهر |
| Gidip evine bakacağız. -Cep telefonum açık olacak. | Open Subtitles | سوف نتفحص منزله- تواصلوا معي على هاتفي النقال- |
| Herkesi kontrol ediyoruz ama bunu görmek için burada olamazsınız. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
| Tüm mürettebatın geçmiş sağlık kayıtlarını incelemeli ve sağlık sorunu olan var mı bakmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتفحص ملفات كلّ من على الباخرة ولنرى، هل يعانون من مشاكل صحيّة أو لا |
| Tamam, hadi içeriyi kontrol edelim. | Open Subtitles | حسنا دعينا نتفحص هنا |
| - Şimdi ameliyat edemiyoruz ama beklerken apandisinizi kontrol edeceğiz. | Open Subtitles | لكننا سوف نتفحص الزائدة الدودية بينما ننتظر حسنا |
| Asansör güvenlik kameralarına bakıyorduk. | Open Subtitles | كنا نتفحص لقطات أمن المصعد ووجدنا شخصاً واحداً صعد إلى الحفلة |
| Biz de şanslı oluruz diye tutuklama fotoğraflarına bakıyorduk. | Open Subtitles | نعم كنا نتفحص صور المقبوض عليهم على أمل أن نجده |
| Tavuklara bakıyorduk. Sanki birşeyleri var gibi. | Open Subtitles | كنا نتفحص الدجاج هناك شيئا ما خاطئ بهم |
| Çatıdan etrafa bakıyorduk. | Open Subtitles | نحن فقط كنا بالأعلى على السطح نتفحص |
| Ben öyle yapardım. Eski istasyon binasına bakacağız. | Open Subtitles | اذا علينا ان نتفحص مقر المحطة القديم |
| İmar İskân Müdürlüğü'nden geliyoruz. Borulara bakacağız. | Open Subtitles | نحن من قسم الإسكان نتفحص الأنابيب |
| Bu bölgedeki beş yıldızlı otellere bakacağız. | Open Subtitles | نتفحص كل فندق ذو خمسة نجوم في المنطقة |
| - Yeni şef adayını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نتفحص المرشح الزعامي الجديد |
| Düzenli olarak kanını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نتفحص دمها باستمرار |
| Suçluları kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نتفحص المجرمين. |
| Zar zor nefes alıyor. Yaralarının ne derecede olduğuna bakmalıyız. | Open Subtitles | إنه بالكاد يتنفس يجب أن نتفحص حراجه |
| Bodrum katına bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتفحص السرداب |
| Haydi alt güverteyi kontrol edelim. | Open Subtitles | دعينا نتفحص المنطقة السفلية |
| "B" grubunu toplayıp ödevlerini kontrol edeceğiz böylece kopya çekip çekmediklerini anlayacağız. | Open Subtitles | و بعدها نجمع المجموعة ب و نتفحص أوراق العمل و نتأكد أنهم لا يغشون |
| Pekâlâ her şeyi aldım. Plana tekrar göz atalım. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اشتريت جميع المعدات دعينا نتفحص المهمة |