Yasını tutmak değil intikamını almak için buradayız. | Open Subtitles | سوف نثأر لموته و لن نحزن أكثر من ذلك |
Neden ağabeyinin intikamını almıyorsun? ! | Open Subtitles | وسوف نثأر لأخيك |
Ölümünün intikamını almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نثأر لموته. |
Eğer o uçaktaki nükleer bomba patlarsa kendi nükleer saldırımızla misilleme yapacağımıza dair büyükelçiye bilgi verildi. | Open Subtitles | تم إعلام السفير للتو أنه اذا انفجرت ...القنبلة النووية بهذه الطائرة .فسوف نثأر بضربة نووية هذه ستكون ضربة تحذيرية |
Bize misilleme yapmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريدوننا أن نثأر |
misilleme konusunda sizinle hem fikirim. | Open Subtitles | اوافقك يجب ان نثأر |
Evet, yaptım. Uvo'nun intikamını almadan mı dağılacağız? | Open Subtitles | أجل، فهل سنفترق قبلما نثأر لـ (أوفو)؟ |
Yokluğunda Katie'ye 1 sene baktıktan sonra onu bizden ayırdığın için misilleme de yapmıyoruz. | Open Subtitles | نثأر لأنّك أبعدت (كاتي) عنّا بعد أن إعتنينا بها مدّة عام، أثناء غيابك |
misilleme yapmaliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نثأر |