"نحرز" - Traduction Arabe en Turc

    • kaydettik
        
    • kaydettiğimizi
        
    • kaydediyorduk
        
    • kaydetmiştik
        
    • kaydettiğimiz
        
    • ilerleme
        
    • varıyoruz
        
    • kaydetmemiz
        
    • ilerliyoruz
        
    • kaydedemedik
        
    Ve kaydettik. Open Subtitles ويمكننا أيضًا أن نحرز تقدمًا كبيرًا، وفعلنا.
    İlk defa kayda değer ilerleme kaydettik. Open Subtitles هذه المرة الاولى التي نحرز فيها تقدماً ملحوظاً
    Teşekkür, Alex. Bu konuda gelişme kaydettiğimizi sanmıyorum. Open Subtitles شكرا اليكس، لا اظن اننا نحرز تقدما من ذلك
    Teşekkür, Alex. Bu konuda gelişme kaydettiğimizi sanmıyorum. Open Subtitles شكرا اليكس، لا اظن اننا نحرز تقدما من ذلك
    Jamal'in en az sevdiği ders yazma idi ve hiçbir zaman yazdıklarını sınıfta sesli okumak istemezdi ama yine de gelişme kaydediyorduk. TED وقد كانت الكتابة أقل مادة يفضلها جمال فهو كان لا يرغب أبداً في أن يقرأ ما كتبه بصوت مرتفع داخل الفصل غير أننا ما زلنا نحرز تقدماً
    Garip olan şey şu ki biz son zamanlarda bir hayli ilerleme kaydetmiştik. Open Subtitles الشيء الغريب هو أننا كنّا نحرز تقدماً كبيراً مؤخراً
    Beyler, pek ilerleme kaydettiğimiz söylenemez. Open Subtitles يبدو أيها السادة أننا لا نحرز تقدماً
    Mikrotürlerde büyük ilerleme kaydettik. Open Subtitles نحن نحرز تقدماً كبيراً على المناطق الدقيقة
    Bir hayli gelişme de kaydettik şu anda dünyanın en güçlü buğday türünü elde etmek üzereyiz. Open Subtitles نختبر النبات الجديد وننتج سلالة اخرى واننا نحرز الكثير من التقدم ونحن قريبون من تطوير
    Süzebildiğimiz bir şey var mı? Yani, bir ilerleme kaydettik mi? Open Subtitles هل تضيق الامور لدينا اعنى هل نحرز تقدما
    Süzebildiğimiz bir şey var mı? Yani, bir ilerleme kaydettik mi? Open Subtitles هل تضيق الامور لدينا اعنى هل نحرز تقدما
    Şehir infial içinde. Halk ilerleme kaydettiğimizi duymak istiyor. Open Subtitles المدينة في حالة هلع، الشعب يريد أن يعرف أننا نحرز تقدماً
    Yolunda gittiğini ve ilerleme kaydettiğimizi göz önünde bulundurursak devam etmemi isteyeceğinizi sanıyorum. Open Subtitles بما ان الأمور على مايرام , ونحن نحرز تقدما افترض بأنك تريديني ان اكمل ؟
    Tam da ilişkimizde ilerleme kaydettiğimizi düşünürken düşüncelerimizi ve duygularımızı ifade etmediğimiz eski günlere geri döndük. Open Subtitles فقط عندما أظن أننا نحرز تقدمًا في علاقتنا، نعود لسابق عهدنا حيث نخفي مشاعرنا وأفكارنا
    İlerleme kaydediyorduk. Open Subtitles نحن كنا نحرز تقدمًا
    Evet, ilerleme de kaydediyorduk. Open Subtitles نعم،وكنا نحرز تقدما.
    İlerleme kaydetmiştik. Öldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles كنّا نحرز تقدّماً أيضاً، لا أصدق أنّه مات.
    İlerleme kaydettiğimiz sürece derim ki biraz daha ileri gidip iyi niyetimizi göstermek için bir kaç rehine bırakalım. Open Subtitles مادمنا نحرز تقدماً... ...فأنا أقترح أن نتقدم أكثر ونطلق بعض الرهائن فقط دلالة على حسن النوايا
    Bu hastalıktan en çok muzdarip olan iki ülkede çok büyük bir ilerleme kaydedebiliriz, bu iki ülke Etiyopya ve Nijerya. TED ويمكننا أن نحرز تقدمًا ملموسًا في بلدين اثنين عانيا بشكل كبير من هذا المرض، وهما إثيوبيا ونيجيريا.
    Güvenlik şirketini incelemeliyiz. Ama bir yerlere varıyoruz. Open Subtitles إننا بحاجة لتقصّي أمر شركة الأمن، لكنّنا نحرز تقدماً
    Adam çok insafsız. İlerleme kaydetmemiz gerekiyor. Open Subtitles الرجل يائس , وعلينا أن نحرز بعض التقدم
    ama ilerliyoruz ve her şey... tümüyle seks değil.. Open Subtitles لكننا نحرز تقدماً والأمر كله ليس عن الجنس أليس كذلك؟
    Dostumuzla fazla bir gelişme kaydedemedik herhâlde? Open Subtitles -أظنّ أنّنا لم نحرز تقدّماً مع صديقنا هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus