"نحن أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyiyiz
        
    • Biz en iyi
        
    • iyiyiz biz
        
    Belki de kendimizden çok başkalarıyla ilgilenme konusunda daha iyiyiz. Open Subtitles ربما نحن أفضل في الاعتناء بالناس أكثر من اعتنائنا بأنفسنا
    İkimiz de onlar olmadan çok daha iyiyiz. Open Subtitles أنت وأنا يا عزيزي. نحن أفضل حالا بدونهما
    "Biz bunu yapacağız; çünkü onlardan daha iyiyiz." diye düşünüyorduk. Open Subtitles وكان إحساسي "جيّد نحن سوف نقوم بها نحن أفضل منهم
    Jack, Biz en iyi arkadaşız, hiçbir şey garip değil. Open Subtitles جاك، نحن أفضل الأصدقاء، وليس هناك ما هو غريب.
    Biz en iyi defans oyuncularıyız. Open Subtitles نحن أفضل لاعبي دفاع في البطولة
    Biz en iyi arkadaşız ve evliyiz. Open Subtitles نحن أفضل الأصدقاءِ، ونحن مُتَزَوّجون.
    Öteki aileden çok daha iyiyiz biz. Open Subtitles نحن أفضل بكثير من العائلة الأخرى
    Bize uygulanamaz. Onlar olmadan daha iyiyiz. Open Subtitles نحن أفضل حالاً بدونها وهذه طريقتنا دائماً
    Arkadaş olarak daha iyiyiz. Herneyse, çılgın değilimdir. Open Subtitles نحن أفضل كأصدقاء علي أي حال , أنا لستُ مجنونه أنا مستقرة
    Neden bizden önce ona sahip olanlardan daha iyiyiz? Open Subtitles لم نحن أفضل من الناس الذي أمتلكوه قبلنا ؟
    Ama durum şu ki biz bu oyunda artık daha iyiyiz. Open Subtitles و لكن إليكم هذا نحن أفضل بهذه اللعبة الأن
    Uzun müddet bana dargın kaldı. Ama sonra... şimdi daha iyiyiz. Open Subtitles كانت ممتعضة لوقت طويل, لكن الأن نحن أفضل.
    Birincisi, biz bu işlerde FBI'dan çok daha iyiyiz. İkincisi de... Open Subtitles أولاً نحن أفضل من الإف بي آي في هذا المجال.
    Bizim dünyamızda da, birlikte olurken ayrı olduğumuzdan daha iyiyiz. Open Subtitles و عالمنا نحن أفضل مجتمعين عن كوننا منفصلين
    Tahmin ettiğimizden daha iyiyiz, ama birbirimize güvenmezsek, aramızdaki bağa güvenmenin de bir anlamı kalmaz. Open Subtitles نحن أفضل بكثير من مجموع الأجزاء التي لدينا لكن لا يمكننا الأعتماد على بقاء رابطنا
    Biz en iyi eviz, artık en iyi ev gibi davranmanın da vakti geldi! Open Subtitles نحن أفضل بيتِ، أذاً نَحتاجُ للبَدْء بالتَصَرُّف كأفضل بيتِ!
    Biz en iyi dostuz. Open Subtitles نحن أفضل الأصدقاءِ.
    Kesinlikle, evet, Biz en iyi arkadaşlarız. Open Subtitles - بالتأكيد. نحن أفضل الأصدقاء -
    - Biz en iyi arkadaşlarız Otis. Open Subtitles نحن أفضل الأصدقاء، وأوتيس.
    Biz en iyi arkadaşlarız. Open Subtitles نحن أفضل الأصدقاء.
    Ama, Moe, Biz en iyi arkadaşlarız. Open Subtitles لكن (مو)، نحن أفضل أصدقاءِ.
    Yapma, bundan daha iyiyiz biz! Open Subtitles بربك ! نحن أفضل من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus