| Ailemizden tek biz kaldık. | Open Subtitles | نحن كل من تبقى من عائلتنا |
| Carrington hapiste. Geriye bir tek biz kaldık. | Open Subtitles | كارينجتون" في السجنِ" نحن كل ما تبقى |
| Güney Dakota'da bir tek biz kaldık. | Open Subtitles | "نحن كل ما تبقى في "ساوث داكوتا |
| Elindekiler sadece biziz. | Open Subtitles | و لكن الآن نحن كل ما لديها |
| Önemli olan sadece biziz. | Open Subtitles | نحن كل ما يهم |
| Bu yaratık ve dünyanın sonu arasında sadece biz duruyoruz. | Open Subtitles | نحن كل ما يحول بين هذا المخلوق.. ودمار العالم.. |
| - tek biz kaldık. | Open Subtitles | أعني، نحن كل ما تبقى |
| Bir tek biz kaldık. | Open Subtitles | نحن كل ما تبقى |
| sadece biz kaldık. Tamam. Tüm kabini boşaltın. | Open Subtitles | نحن كل من تبقى ، حسنا اخلوا المكان |
| Öldü komutanım. sadece biz kaldık. | Open Subtitles | مات سيدى نحن كل ما تبقى |
| İnsanlıktan geriye sadece biz kaldık. | Open Subtitles | نحن كل ما تبقى من الإنسانية |