| Ve bu arabayı cenazesine götüreceğiz, ki zaten geç kaldık. | Open Subtitles | وسوف نأخذ السيارة الى جنازته, التى نحن متأخرين عليها, الان |
| - Çok geç kaldık. - Sonunda iş başında öldü. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا - على الأقل مات اثناء العمل - |
| Neden bu kadar geciktiğini Tanrı bilir. Zaten geç kaldık. | Open Subtitles | الرب يعلم لماذا يبقيه حتى الآن نحن متأخرين كالعاده |
| Tamam, şunları taşıyalım! Bir saat geciktik. | Open Subtitles | حسناَ،دعوا هذا الشئ يتحرك نحن متأخرين بساعة |
| Diğer her yer için geç kalmışız. | Open Subtitles | نحن متأخرين للتسجيل في اي مدرسة اخرى |
| Üçüncü cinayeti engellemek için çok geç kaldık. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً على منع الجريمة رقم ثلاثة. |
| - Hay aksi, gitmemiz lazım. geç kaldık. - Bu halde gidemeyiz. | Open Subtitles | اوه يا الهي يجب أن نذهب نحن متأخرين لا يمكننا الذهاب بهذه الحالة |
| Çok geç kaldık. Daha içecekleri almamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا,و ما زال علينا ان نحضر المشاريب |
| Çok geç kaldık. Eroini çoktan taşımışlar. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا فلقد نقلوا شحنة الهيروين بالفعل |
| Erasmo'ya geç kaldık piç herif. | Open Subtitles | نحن متأخرين على مقابلة إيراسمو أيها الأحمق |
| Çok geç kaldık. Gaza bassan iyi olur. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً من الاحسن ان تسرع |
| Doktor, gitmeliyiz. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | دكتور يجدر بنا الذهاب نحن متأخرين جداً |
| Zaten gerisindeyiz çünkü geç kaldık. | Open Subtitles | نحن متأخرين بالفعل لأنكم حضرتم متأخرين. |
| Kayıt ve uçağımız için geç kaldık programın gerisindeyiz... | Open Subtitles | نحن متأخرين عن رحلتنا , متأخرين عن التسجيل , نحن كليا خارج الجدول , و... |
| Sabah bilgilendirmesi. 10 dakika geç kaldık. | Open Subtitles | الملخص الصباحي , نحن متأخرين 10 دقائق |
| Peki.Çin'e gelirsek parti için geç kaldık. Orayı kuruttular. | Open Subtitles | بخصوص "الصين"، نحن متأخرين جدا الصين" مغلقة" |
| geç kaldık. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً |
| Tut biraz Neil, zaten geciktik. | Open Subtitles | أمسكها فحسب,نيل نحن متأخرين بما فيه الكفاية |
| - Sıçayım Scott! geç kalmışız. | Open Subtitles | سكوت , نحن متأخرين |
| Zaten programın gerisindeyiz. Ted, haydi. Gece yarısına bir buçuk saat kaldı. | Open Subtitles | نحن متأخرين عن جدولنا عندنا ساعو و نصف قبل منتصف الليل .. |
| Gitmemiz gerek, geç kalıyoruz küçük hanım. | Open Subtitles | نحن متأخرين, هيا نذهب يا عزيزتي |