| Peki Kaptan. Bunu yerde de yapabiliriz. Hiç fark etmez. | Open Subtitles | حسناً , أيها القائد نحن نستطيع فعل هذا بطريقه سهلة |
| Menfez komünitesindeki hayvanlar yaşadıkları yerdeki yaşama ve ölüme dair pek bir şey yapamıyorlar, ama burada biz yapabiliriz. | TED | لا يستطيع مجتمع حيوانات الفوهات فعل الكثير حيال الحياة والموت التي تجري حيث يقطنون، لكننا نحن نستطيع. |
| Birşeyler yapabiliriz, başka biryere gidebiliriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نفعل شيئاً، نذهب إلى مكان ما |
| Siz ve ben, hikaye olmadan da bir şeyler tecrübe edebiliriz. | TED | نحن نستطيع المرور بتجارب دون الحاجة إلى قصة. |
| Bu sayede bir güneş pilini kullanarak cep telefonumuzu şarj edebiliriz. | TED | لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول |
| - Sanırım başa çıkabiliriz. - Başa çıkabilecek misiniz? | Open Subtitles | أعتقد هذا, نحن نستطيع أن نمسك بزمام الأمور هل تستطيع؟ |
| Eğer isterseniz bunu merkezde de yapabiliriz. | Open Subtitles | يستمع، سيدة، نحن نستطيع نعمل هذا وسط مدينة، إذا تريد |
| Büyükler gittiğine göre istediğimiz kadar yaramazlık yapabiliriz. | Open Subtitles | الان البالغون ذهبوا نحن نستطيع ان نكون اسوأ على كيفنا |
| Belki bulutun içine bir atlama yapabiliriz. | Open Subtitles | ربما نحن نستطيع عمل نافذة قفز صغيرة للدخول الى الغيمة |
| Gördüğün şeye daha çok benzetmek için, istediğin değişikliği yapabiliriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع صنع اى تغيرات تريديها اتقريبها ممما رايتيه |
| Bunu yapabiliriz, bağları güçlendiririz, ve şu en iyi arkadaş... | Open Subtitles | نحن نستطيع فعل ذلك،ونقوم أيضاً ببعض الأشياء |
| Dokumacı elemanını oynadığımız bir şey yapabiliriz. Çok iyi fikir. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نضع عرض حيث نلعب بائعين سجاد |
| Hadi çocuklar, bunu birkaç saatte yapabiliriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع القيام بذلك في ساعتين انتي مازال لديكِ ليلتك |
| Bunu sadece biz yapabiliriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نقوم بهذا نحن لانستطيع ان نقوم بهذا |
| Gidebilir ya da ne seçersek yapabiliriz. | Open Subtitles | اذاً نحن نستطيع الذهاب لأي مكان نريده ونعمل اي شيء نريده |
| Slogan: yapabiliriz. | TED | وهم يرددون : نحن نستطيع ان نفعل ذلك. |
| Belki biz sana bilmende yardım edebiliriz. | Open Subtitles | حسنا .. ربما نحن نستطيع مساعدتك على اكتشافها |
| Ona yardım edebiliriz. Ama geçide gidip destek almamız gerek. | Open Subtitles | نحن نستطيع مساعدتهم,لكن لابد أن نذهب الى البوابة لنجلب بعض التعزيزات هنا |
| Dijital yetenekle, 20 adet kapalı devre sistem yerleştirebilir... ve en uygun resim kalitesini elde edebiliriz. | Open Subtitles | مع القابليةِ الرقميةِ نحن نستطيع أَنْ نُرتّبَ نظامِ 20 دائرةِ مُغلقةِ و يصل الى اقصى جودة للصورةِ |
| Planladığımız gibi devam edebiliriz ve hiçbirşey değişmek zorunda kalmaz, değil mi? | Open Subtitles | نحن نستطيع المضي كما كنا نخطط ولا شئ يتغير، صحيح؟ |
| Sen olmadan da bu göz sorunuyla başa çıkabiliriz. Mesele bu değil. | Open Subtitles | نعم ، نحن نستطيع التعامل مع موضوع العين هذا بدونك ، هذه ليست المشكلة |