| Kordondan geçiyoruz ve gemiye yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر الآن السُرَّة إننا نتجه ، إلى الإيفينت هورايزون |
| Değişik hava akımları arasındaki bir bariyerden geçiyoruz, o kadar. | Open Subtitles | نحن نعبر حاجزاً هوائياً فحسب بين تيارات هوائية مختلفة |
| İri parçacıklı kalın bir tabakadan geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر بما يبدو طبقة سميكة من الجسيمات |
| Sınırı geçiyoruz. Bu büyük birşey. | Open Subtitles | نحن نعبر هذا الفاصل انه أمر كبير |
| -Düşman hatlarını geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر خطوط العدوّ - قرر أنت - |
| Leonid'lerden beklediğimden çok daha erken geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر خلال ليونيد أسرع مما توقعت |
| Bir erimiş kaya nehrinden geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر نهرا من الصخورة المنصهرة. |
| Dünya'ya inanılmaz derecede yakın geçiyoruz! 72. | Open Subtitles | نحن نعبر بالقرب من الأرض بشكلاً مدهش |
| - Manyetik alanlarından geçiyoruz. - Sıkı durun! | Open Subtitles | نحن نعبر حقلهم المغناطيسي |
| Bir başka gemiyi geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر سفينه أخرى |
| Sahiden geçitten mi geçiyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نعبر فعلا؟ |
| Gölü geçiyoruz, tamam. | Open Subtitles | نحن نعبر البحيرة، حوّل. |
| - Geri gitmiyoruz başka boyuttan geçiyoruz. | Open Subtitles | -نحن لا نعود نحن نعبر , الى بعدٍ آخر |
| Karşıya geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر lagde بدلا من ذلك. |
| Dongboo Köprüsü diye bir yer üzerinden Amnok Nehri'ni geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر نهر (أمنوك) إلى جسر (دونغبو) |
| Nehri yürüyerek geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر النهر |