| aniden kendimi fazlalık gibi hissettim. | Open Subtitles | حسناً.. على نحو مفاجئ أشعر بأنّني صرت دخيلةً هنا |
| Çünkü aniden her söze bir anlam yüklemeye başlayacağız. | Open Subtitles | لأن الآن , وعلي نحو مفاجئ كل شيء مٌثقل بأمور وبعدها نتوقف عن التسكع |
| Çok umutlusun ve aniden o sana, "Giyin" diyor. | Open Subtitles | ترفع سقف آمالك ثم على نحو مفاجئ "تقول لك" ارتد ملابسك |
| Başını geriye çevirip beni o garip bakışlarıyla süzdü ve aniden kendimi onun üstünde buldum! | Open Subtitles | ثم التفت ونظرت إليّ بتلك الأعين ! وعلى نحو مفاجئ أجد نفسي فوقها |
| Vatandaşlar kilitli kapıların arkasında merakla bu korkunun sonunu... aniden başladığı gibi, tamamen bitmesini merakla bekliyorlar-- | Open Subtitles | المواطنون ، خلف الأبواب المغلقة* منتظرين نهاية هذا الرعب علي نحو مفاجئ مثما ابتدأ * منظرين لو ينتهي كل هذا |
| aniden, iki yıl sonra. | Open Subtitles | -على نحو مفاجئ بعد عامين؟ -مهلاً يا (فيرا)، الد. |
| Seberg ve Edmunds bir tür hukukî anlaşmazlık yüzünden aniden gruptan ayrılmışlar. | Open Subtitles | (سيبيرغ) و(إدموندز) تركا على نحو مفاجئ نوعاً من النزاع القانوني |