| Bak, işte Buna içilir. Garson! İki içki. | Open Subtitles | فلتتبارك روحى ، يجب أن نشرب نخب ذلك أيها الناذل ، مشروبان |
| Buna içilir yâver sizi yalnız bırakmayayım. | Open Subtitles | اشرب نخب ذلك ايها الملازم . و سافعل مثلك |
| Şey, o benden daha iyi bir adam. Evet, işte buna içerim. | Open Subtitles | .إنه لرجل أفضل مني - .أجل، وأنا سأشرب نخب ذلك - |
| - Buna bir içki içelim. | Open Subtitles | لنشرب نخب ذلك محق تماماً علينا ذلك |
| - Ben Bunun şerefine yiyeceğim. - Sen her şeyin şerefine yersin. | Open Subtitles | سآكل نخب ذلك - أنت ستأكل في سبيل أيّ شـيء - |
| Dostlar! Bu gece yeni bir Geyşa adayının ilk gecesine şahit olacağımızı duyurmaktan onur duyarım. Şerefe! | Open Subtitles | أصدقائي، سنتشرف بشهود الظهور الأول لسيدة أخرى، نخب ذلك |
| İşte Buna içilir, doktor. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك , دكتور |
| Buna içilir işte. | Open Subtitles | حسناً، لنشرب نخب ذلك |
| Buna içilir iste. | Open Subtitles | حسناً، لنشرب نخب ذلك |
| Buna içilir. | Open Subtitles | نخب ... نخب ذلك هانحن ذا |
| - Çok fena. Buna içilir. | Open Subtitles | -ذلك تصرفٌ قوي، نخب ذلك |
| İşte buna içerim. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك من وغد إلى آخر |
| Evet! İşte buna içerim! | Open Subtitles | نعم سوف اشرب نخب ذلك |
| - Mutlu günlere! - Buna ben de içerim. | Open Subtitles | أيام سعيدة - أنا سأشرب نخب ذلك - |
| - Buna kadeh kaldıralım, Jörgen. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ولنشرب نخب ذلك يورغين شكراً |
| - Buna içelim. | Open Subtitles | - حسنا - لنشرب نخب ذلك |
| Pekala, o zaman Bunun şerefine Capri-Sun'larımızı kaldıralım. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نشرب في نخب ذلك. |
| O zaman Bunun şerefine içelim. | Open Subtitles | حسناً، نخب ذلك إذاً |
| Bunun şerefine içerim işte. | Open Subtitles | حسناً, أستطيع شرب نخب ذلك |
| Yani Şerefe! | Open Subtitles | ستُصدقني أخيراً بشأن هويتي الحقيقية قريباً ، لذا نخب ذلك |