"نرى إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • görelim
        
    • soralım
        
    • mı bakalım
        
    Deneyelim ve cevabı bulabilecek miyiz görelim. TED دعونا نرى إذا كنا نستطيع المحاولة واستخدام المنطق لإيجاد الحل.
    Yani gidip görelim. Var mı yok mu gidip görelim. Open Subtitles أَعْني دعينا نَذْهبُ و نرى، دعينا نذهب و نرى إذا يملكونه أم لا
    Bu akşam tuhaf bir şey olmaksızın normal bir aile gibi... başarabileceğimizi görelim. tamam mı? Open Subtitles دعنا نرى إذا كان بإمكاننا ، أن نعبُرَ هذا المساء كعائلة طبيعية بدون حدوث أي شيء غريب ، حسناً ؟
    Yakından geçiyorduk da, hükümeti kalbinin içine aldın mı diye bir soralım dedik. Open Subtitles نحن مارون بالحي ونريد أن نرى إذا قلبت بالحكومة في قلبك
    Yemeğe iniyorduk da, sen de gelmek ister misin diye bir soralım dedik. Open Subtitles كنّا بطريقنا لتناول الغداء وأردّنا أن نرى إذا كنت تريدين مشاركتنا.
    Hawks'ın kötü ofansında bir fark yaratacak mı bakalım. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى إذا كان سوف يعمل على تغيري للفريق هوكس ليعود الدم لمجارية
    Gidip araştırmasında başka şeyler var mı bakalım. Open Subtitles دعنا نرى إذا ما كان هناك شيء آخر في بحثها
    En anne konuşmak gitmek ve kitap hakkında biliyorsanız görelim. Open Subtitles فلنذهب للتكلم مع أبواه و نرى إذا كانوا يعلمون شيئاً عن الكتاب
    Sen daha iyisini yapabiliyor musun onu görelim. Open Subtitles دعنا نرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْعلَ أحسن.
    görelim bakalım eve gidebilecek kadar şanslı mı? Open Subtitles دعونا نرى إذا كان محظوظ بما فيه الكفاية . ليذهب الى منزله بطريقتة الخاصة
    Saçlarını kesmeden önce, bunu içip içemeyeceğini bir görelim. Open Subtitles لماذا لا نرى إذا كنت تستطيع شرب هذا قبل أن أقطع شعرك
    Askeri görevde öğrendiklerimi hatırlıyor muyum görelim bakalım. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنت أذكر ما تعلمت، مُنذ سنوات فى خدمه العامه.
    Onlara ulaşmadan önce biz Marwood'a ulaşacak mıyız görelim. Open Subtitles و نرى إذا كنا نستطيع أن نصل لهم قبل أن يفعل هو.
    Şimdi yapabileceğini iddia ettiğin şeyi yap da görelim. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا يمكنك القيام بذلك كما تزعم
    o aktif yanardağın yakınına gelebilecek miyiz görelim.'' TED دعنا نرى إذا يمكننا أن نقترب من حافة ذلك البركان الحي ".
    Şimdi de uç da görelim. Open Subtitles دعنا نرى إذا أنت يمكن أن تطير الآن.
    Bir soralım bakalım, Paul hakkında birşey biliyorlar mı. Open Subtitles دعنا نرى إذا رَأوا بول.
    Biz de gidip "Sihrin Johnny Depp'ine oyun tasarımcısının bu kadar C4 le ne yapmaya çalıştığını bilip bilmediğini soralım. Open Subtitles ودعونا نرى إذا كان هذا (جوني ديب) الساحر يعرف ما الخدعة التي تصمم حقاً بمتفجّرات "سي 4" وما سبب طلبه لكمّيات كبيرة
    bu şapka gibi başkası var mı bakalım. Open Subtitles حتى نرى إذا كان هنالك قبعة أخرى مثل هذه
    Bir tehdit cevapları var mı bakalım. Open Subtitles دعونا نرى إذا كانوا قد استجابة للتهديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus