| Çünkü ailenizin sahibi olduğu bir mülkte büyüdü. | Open Subtitles | لأنه نضج في القصر الذي كان تمتلكه عائلتكِ |
| Evet, o annemin alnına tohum ekti ve sonra yumurta büyüdü ve tohumu yedi... | Open Subtitles | نعم، ذرع البذور في وجهها وبعدها البيض نضج وأكل البذور |
| Peki diğer kişinin sesi biraz daha yaşIı ve olgun gibi geliyor muydu? | Open Subtitles | وهل كان صوتُ الآخر يبدو ذو أكبر سناً أعني، أكثر نضج من الآخر؟ |
| Ne oldu da gömleğin aniden olgunlaştı? | Open Subtitles | لذا ماذا حدث ؟ نضج قميصك فجأة ؟ |
| 3.olarak eğer uyuşturucu yaparsanız, bilmenizi istediğim bazı şeyler var. Çünkü esas çizgim aileleriniz, gece eve güvende gelmenizi ve büyüyüp sağlıklı yetişkin olmanızı ister. | TED | ثالثاً، إذا تعاطيتموها فهناك أمور أريدكم معرفتها لأن ما سأقوله وسيقوله الأهل هو ارجعوا الي بيتك سالماً آخر المساء وأنموا وتمتعوا بمرحلة نضج جيدة وصحية |
| Ciğerler ıslık çaldığında, yemek pişmiş demektir. | Open Subtitles | عندما تصدر الرئتان صفيراً، يعني هذا نضج الطعام |
| - Oh, tamam, çekip git. Çok olgunca! - Pek birlikteymiş gibi gözükmüyorlar. | Open Subtitles | اه , حقا , فقط ادر ظهرك وابتعد هذا نضج حقيقي لا يبدوان كثنائي |
| Benim ufaklık büyüyor. | Open Subtitles | فتاي الصغير قد نضج تماماً |
| Artık Fransız oğlan büyüdü ve ben de savaştan bıktım. | Open Subtitles | والآن نضج الصبى الفرنسى وأنا سئمت الحرب |
| Harry şimdi büyüdü ve adı Edward. | Open Subtitles | هاري نضج الان واصبح اسمه ادوارد |
| Palm Springs'de büyüdü, ne bekliyordun? | Open Subtitles | لقد نضج في بالم سبرينغز ماذا توقعت اذا |
| Senle çalışmaya başladığından beri biraz büyüdü. | Open Subtitles | لقد نضج قليلاً منذ أصبح يعمل معكِ |
| Peki diğer kişinin sesi biraz daha yaşlı ve olgun gibi geliyor muydu? | Open Subtitles | وهل كان صوتُ الآخر يبدو ذو أكبر سناً أعني، أكثر نضج من الآخر؟ |
| Bu konuda ben, sen... ikimiz olgun davranırsak olgunluğu temin edecek bir olgunluk elde edebiliriz. | Open Subtitles | طالما انا مازالت ناضج حوله انتى ستكونى ناضجه حوله كل من نضج نستطيع ان نحقق هدف ناضج فيه مؤكد هذا يضمن النضج |
| Daha olgun ve sorumluluk sahibi olmam için bir iş bulmam gerek. | Open Subtitles | وأريد الحصول على وظيفة لأكون أكثر نضج ومسؤولة |
| Emin ol, zevklerim olgunlaştı. | Open Subtitles | أؤكد لك أن ذوقي نضج |
| "Bak mangolar olgunlaştı." | Open Subtitles | "لقد نضج المانجو." |
| Tipik bir şımarık çocuk büyüyüp şımarık bir adam olmuş. | Open Subtitles | فتى مميّز مدلل الذي نضج ليصبح رجلاً مدللاً |
| Pastırma yeterince pişmiş görünüyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لحمكِ المقدّد قد نضج |
| - Çok olgunca. - Üç. Birle ikiye ne oldu? | Open Subtitles | ...ذلك نضج ثلاثة أين واحد واثنان؟ ♪ Men. |
| Cory yeni yeni büyüyor. Senin gibi olayım derken kendi içine sığmıyor. | Open Subtitles | لقد نضج ويحاول أن يصبح مثلك |
| Aynı zamanda babasının vahşiliğine olan sinirini başkalarından çıkaran biri gibi de büyürdü. | Open Subtitles | لربّما نضج أيضاً وهو يطلق غضبه بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين |
| "Jerry Maguire" filmindeki çocuk Büyümüş de gelmiş. | Open Subtitles | الان انظروا , الفتى الصغير فى فيلم جيرى ميغواير قد نضج |
| Akıllılık ve kendine güven içerisinde büyüdükçe ihtiyacını gizleme ihtiyacı hissetmekten vazgeçmiş olabilir. | Open Subtitles | وكما نضج في حكمة وثقة لم يعد ليشعر أ،ه توجب عليه مواجهة احتياجاته في اختباء |
| Londra'dan seninle gelince hepimiz artık olgunlaştığını düşündük. | Open Subtitles | ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ أعتقدنا بأنه قد نضج |