| Bak kim gelmiş! | Open Subtitles | نظرة من هنا! |
| Bak kim gelmiş! | Open Subtitles | نظرة من هنا! |
| - Bak kim geldi. | Open Subtitles | - نظرة من هنا. |
| Bu yüzden, onlara bir göz attım ve siz de bakarsanız bunun bir yetişkin tarafından imzalanmadığı apaçık ortada. | Open Subtitles | فألقيت نظرة عليهم واذا ألقيت أنت نظرة من الواضح أن هذه الاستمارة لم يتم توقيعها من قبل شخص بالغ |
| Tamam kekim, haydi içine bir göz atalım. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي، دعنا نلقي نظرة من الداخل |
| Hanımefendinin gelişmiş bir bakış açısı var, öyle değil mi? | Open Subtitles | السيدة لديها نظرة من أجل إجراء التحسينات ,أليس كذلك ؟ |
| Bakın kim olduğunu. | Open Subtitles | - (الحلقات CELL PHONE) - نظرة من هو. |
| Ben de düşündüm ki, belki de bilgisayarına bir göz atmalıyım. | Open Subtitles | ففكرت ربما ينبغي لي مجرد إلقاء نظرة من خلال جهاز الكمبيوتر الخاص به |
| Merakını cezbediyor. Gidiyorsun, içine bir göz atıyorsun. | Open Subtitles | قادك فضولك لتذهب وتلقى نظرة من الداخل |
| İlk önce, geri dönüp 1928 yılına bir göz atalım Al Capone`nu bayrak direğinin tepesinde çarliston dansı yaparken gördüğünüz yıl. | Open Subtitles | لكن أولاً ، لنأخذ نظرة من الماضي لعام 1928 (تلكالسنةالتيقدشاهدتمفيها( اللبون.. يرقص رقصة (الشرلستن) على سارية العلم |
| Lütfen, bir göz atın. | Open Subtitles | ألقِ نظرة من فضلك. |
| Bu da bir bakış açısı. - Beni zengin eden gerçeği arayışımdı. | Open Subtitles | إنها نظرة من جانب للأمر، ما جلعني غني هو السعي وراء الحقيقة |
| Belki bir bakış olur belki bir jest. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون نظرة. من الممكن ان تكون ايمائة. |
| Bakın kim burada! | Open Subtitles | نظرة من هنا .. |
| - Bakın kim gelmiş. | Open Subtitles | نظرة من الخلف. |