| Bana nasıl baktığını gördünüz mü? | Open Subtitles | أترون تلك النظرة التي نظرتها لتوها إلي؟ |
| Sınıftayken sana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت طريقة نظرتها إليك في قاعة الدروس |
| Metro'da attığın bakışı. | Open Subtitles | -تلك النظرة التي نظرتها لي في ملهى"المترو". |
| Ona bir bakışı vardı. Harikaydı. | Open Subtitles | نظرتها أليه رهيبه |
| Gerçekten öyle olduğumu anladığındaki bakışlarını görmek istemiyorum | Open Subtitles | لا أحتمل نظرتها حين تدرك أنّي بالفعل كذلك |
| Bu yüzden bakışlarını anlamakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | لهذا فأنا لا أستطيع ان احصل على نظرتها |
| Güven bana. O kızın sana bakışlarına şahit oldum. | Open Subtitles | رأيت نظرتها إليك و هي معجبة بك |
| Ona her bakışında, gözlerinde nefret görüyordum. | Open Subtitles | كلما كانت تنظر إليها ، كانت نظرتها تدل على كراهية شديدة |
| Hatta daha sonra, biz nişanlandıktan sonra bile sana nasıl baktığını gördüm ve... | Open Subtitles | . وحتى بعدما خُطِبنا... --أستطيع أن أرى طريقة نظرتها لك... |
| Dönüştüğümde bana nasıl baktığını gördün. | Open Subtitles | رأيتِ نظرتها لي حين تحوّلت |
| - Jen'in sana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | - لقد رأيت طريقة نظرتها لك - |
| Lisbeth Salander'in kendine has dünya bakışı var. | Open Subtitles | لدى (ليزبيث سالاندر) نظرتها الخاصة المشوشة تجاه العالم |
| İnsanı delip geçer gözlerinin bir bakışı... | Open Subtitles | لديها عين نظرتها تهدئ البشر |
| "Ademoğlunu delip geçer gözlerinin bir bakışı, | Open Subtitles | لديها عين نظرتها تهدئ البشر |
| Bana bakışlarını sevmedim. | Open Subtitles | لم تعجبني نظرتها إلي |
| Bu kadının bana bakışlarını hiç beğenmiyorum. | Open Subtitles | لا تروقني نظرتها إليّ |
| "Ama alışmışım bir kez bakışlarına | Open Subtitles | لقد تعودت على نظرتها |
| Sana bakışında öyle çok güven var ki. | Open Subtitles | في نظرتها لك. ثقة كبيرة. |