"نعاملهم" - Traduction Arabe en Turc

    • muamele
        
    • davranmalıyız
        
    Pen, 36 saatlik bebek bakıcılığının bana öğrettiği bir şey varsa o da çocukların, yetişkin gibi muamele görmekten hoşlandıklarıdır. Open Subtitles بيني ,اذا كان هناك شيء تعلمته من ال36 ساعه من مجالسة الاطفال فهو أن الاطفال يحبون ان نعاملهم كانهم بالغين
    Belki de onlara ölümlü gibi muamele etmemizi istiyorlar. Test olabilir. Open Subtitles ربما ياملون ان نعاملهم كالفانين ،كاختبار؟
    Merak etme, çok iyi muamele görüyorlar. Open Subtitles لكن لا تقلق، فنحن نعاملهم معاملة حسنة
    Pekala, bu eşya piyangosu değil, ama onlara adil davranmalıyız. Open Subtitles حسنا ، ليس بالضبط رافلز هنا ، لكننا نعاملهم العادلة.
    Aynen tabi, çünkü onlara suçlular gibi değil kilise öğrencileri gibi davranmalıyız. Open Subtitles صحيح, لأنه علينا أن نعاملهم كرواد كنيسة. وليس كمجرمين خطرين.
    Biz bu insanlara farklı muamele yaparız. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص نعاملهم بشكلٍ مختلف.
    Onların bize davrandığı gibi davranmalıyız. Open Subtitles علينا أن نعاملهم مثلما يعاملوننا
    11. sınıf olduklarından dolayı onlara 12.sınıfmış gibi davranmalıyız. Open Subtitles يجب ان نعاملهم كطلاب الصف الثاني عشر
    Hepsine aynı davranmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعاملهم مثل بعضهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus