"نعمل لدى" - Traduction Arabe en Turc

    • için çalışıyoruz
        
    • için çalışmıyoruz
        
    Biz, Oskar Schindler için çalışıyoruz. Biz Schindler'in Yahudileriyiz. Open Subtitles نحن نعمل لدى اوسكار شيندلر نحن يهود شيندلر
    Demek istediğim bu yanlış olurdu, çünkü hepimiz Jack için çalışıyoruz. Open Subtitles المقصد هو, أن ذلك سيكون خطأ "لأننا جميعا نعمل لدى "جاك
    Dünyadaki en iyi iki istihbarat teşkilatı için çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل لدى أكبر منظمتين تجسس فى العالم
    Biz bir girişim sermayesi fonu için çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل لدى شركة استثمار وقد أقمنا هذا الحدث
    Biz o pislik için çalışmıyoruz. Open Subtitles لسنا نعمل لدى هذا الحقير
    Biz kimse için çalışmıyoruz. Open Subtitles نحنُ لا نعمل لدى أحد
    Yarbay Carter ve ben Yıldız Geçidi Komutanlığı için çalışıyoruz. Cheyenne Dağı'nın altında bulunuyor. Open Subtitles أنا و "كارتر" نعمل لدى قيادة بوابة النجوم وهي تقع أسفل جبل "شايين"
    Hindistanda bir haber kanalı için çalışıyoruz Open Subtitles نعمل لدى وكالات انباء في وطننا الهند
    Winters için çalışıyoruz, sizin için değil. Open Subtitles نحن نعمل لدى وينترس، وليس لديك.
    Ninjalar her zaman sözlerine sadıktır. Winters için çalışıyoruz sizin için değil. Open Subtitles نينجا عشيرة "القدم" ليسوا بدون شرف، نحن نعمل لدى (وينترس)، وليس لديك.
    Biz Bay Capella için çalışıyoruz, yemin ederim. Open Subtitles نحن نعمل لدى السيد كابيلا أقسم لك
    Artık hepimiz Decepticonlar için çalışıyoruz. Open Subtitles كلنا نعمل لدى الديسيبتكونز الآن
    Red Hood, için çalışıyoruz. Open Subtitles (الرداء الأحمر)، نحن نعمل لدى (الرداء الأحمر)
    Dr. Nasir'in işvereni olan bir şirket için çalışıyoruz. Open Subtitles وكنا نعمل لدى شركة والتي بدورها كانت توظف الدكتورة (نظير)،
    Vatanseverler için çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل لدى الوطنيون
    Cade için çalışıyoruz. İkizler de zarar görmüyor. Open Subtitles نعمل لدى (كايد)، لن نؤذي الجميلتين.
    Şey için çalışıyoruz... Open Subtitles نعمل لدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus