"نعم ربما" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet belki
        
    • Olabilir
        
    "Köşe bucak," evet. Belki de bu daha doğru olurdu. Open Subtitles الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة
    Evet, belki de haklısın. Oraya kendim koymuş olmalıyım. Open Subtitles نعم, ربما انت على حق كان لابد وان اضعها هناك بنفسى
    Evet, belki yeni bir araba için yeterli, peki ya sonra? Open Subtitles نعم ربما ما يكفى لشراء سيارة جديدة و لكن ماذا بعد ؟
    Evet. Belki de geçen haftaydı. Open Subtitles اوه , نعم ربما حدث هذا في الأسبوع الماضي
    Evet. Olabilir. Bir düşünelim. Open Subtitles نعم ربما ، دعنى أتذكر أين يمكن أن أكون قابلتك
    Olabilir, ama cesedin denize bırakıldığını biliyoruz. Open Subtitles نعم ربما, ولكننا نعرف انه تم التخلص من الجثة فى الماء
    Evet, belki de artık beraber takılmamalıyız. Open Subtitles نعم. ربما لا يجب علينا أن نتسكع بعد الآن.
    Evet, belki kafeteryadaki birisinin bir şeye ihtiyacı Olabilir. Open Subtitles نعم, ربما شخص ما في المطعم سيحتاج شيء ما
    Evet, belki, ama henüz bunu belirleyebilmekten çok uzağız. Open Subtitles نعم, ربما, لكن مازال هناك طريق طويل لنقرر ذلك
    Evet. Belki ofisinde verebilecek zekice bir karşılık bulursun. Open Subtitles نعم ربما تجدى تعليق بارع عند عودتك الى المكتب
    Evet, belki de yeterince manşet okuduk. Open Subtitles نعم ربما نكون اكتفينا بالعناوين الرئيسية
    Evet, belki sevinç göz yaşları. Jersey berbat bir yer ve etrafımız moronlarla çevrili. Open Subtitles نعم, ربما تكون دموع الفرحه نيوجيرسى شنيعه, فنحن مُحاطون بالحمقى
    Evet, belki biri ona bakabilir hemşire oradaysa bakar. Open Subtitles نعم, ربما يستطيع احدهم الأطمئنان عليها كالممرضات حولك.
    Evet, belki de sen Carl Decker'a karısının öldüğünü ve oğlunun da kaşırıldığını söyledikten sonra verdiği tepkiyi gördükten sonra değiştiririm. Open Subtitles نعم, ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف
    Evet belki sen umursamıyorsun ama iki de insan öldürdüm. Open Subtitles نعم , ربما لا تهتمين لكنني قتلت بشرين اليوم
    Evet, belki, ve o zaman şükredecek bir şeyim olur. - Kapa çeneni. Open Subtitles نعم ربما وحينها سأجد ما اشكر من اجله حسنا اسكت
    Kuytuluk, çukurluk evet. Belki de bu daha iyi bir kullanım olur. Open Subtitles الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة
    Evet, belki arkada tarafta özel bir jeti de vardır. Open Subtitles نعم. ربما تمتلك طائرة خاصة في الخارج، أيضاً
    Çömlekçiye haftalar önce gidip etrafı incelemiş Olabilir. Open Subtitles نعم, ربما امكنها تفتيش المكان بشكل دقيق منذ اسابيع مضت ثم تذكرت لبس القفازات في ليلة السرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus