| Aksi halde aynı hataları tekrar tekrar yapmaya devam edersin. | Open Subtitles | ما عدا ذلك ستظل ترتكب نفس الأخطاء مراراً و تكراراً |
| Diyalog olmadan da, aynı hataları tekrarlayıp dururuz, çünü yeni olan hiç bir şey öğrenmeyeceğiz. | TED | وبدون حوار سنظل نرتكب نفس الأخطاء لأننا لن نتعلم أي جديد |
| Geçmişi değil şu anı yaşa ve gelecekte aynı hataları tekrarlama. | TED | لا تعيشوا في الماضي، بل عيشوا الحاضر، ولا ترتكبوا نفس الأخطاء في المستقبل. |
| E-sigaralarda da aynı hataları tekrarlamak istemiyoruz. | TED | لا نُريد تكرار نفس الأخطاء في معالجتنا لمشكلة السجائر الإلكترونية. |
| Neden aynı hatayı tekrar tekrar yapıyoruz? | Open Subtitles | لماذا نرتكب نفس الأخطاء .مراراً وتكراراً |
| Olumsuz geribildirim aldığımızda, hâlâ, belirli bir bağlamla karşılaştığımızda, aynı hataları yapma eğiliminde oluyoruz. | TED | عندما نحصل على تعقيب سلبي، فإننا نظل، في المرة القادمة التي نواجه فيها بسياق معين، نميل لصنع نفس الأخطاء |
| İnsanlar aynı hataları tekrarlayıp duruyor. | Open Subtitles | البشر يفعلون نفس الأخطاء مراراً وتكراراً |
| Bir sonraki sefere aynı hataları yapmamak için. | Open Subtitles | حتى نتمكن من تجنب نفس الأخطاء في المرة القادمة. |
| Ama sen gençsin ve aynı hataları yapmamalısın. | Open Subtitles | ،لكن أنت لاتزال شاباً لست مضطر لارتكاب نفس الأخطاء |
| Dürüst olmaya çalışıyorum. aynı hataları yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مخلصاً لا أريد أن أقترف نفس الأخطاء |
| Buraya yeni bir başlangıç yapmaya geldim ve yine aynı hataları yaptım. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لأبدأ من جديد واقترفت نفس الأخطاء |
| Ama geleneklere bağlı kalıp aynı hataları tekrar, tekrar yaparsak... | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أن نلتزم مع التقليد، نقع في نفس الأخطاء مرارا ومرارا وتكرارا، |
| Şimdi, sana zerre kadar değer vermeyen bir şah için aynı hataları yapmaya devam etmek istiyorsan, bunu yapacağın oyun yeri sokaklardır. | Open Subtitles | اذا أردت أن تستمر بصنع نفس الأخطاء لملك لا يلقي بالاً بمؤخرتك تستطيع فعل ذلك في الخارج |
| Duygularımın kararlarımı etkilemesine müsaade ettiğim için hatalar yaptım ve benden sonraki idarecinin aynı hataları yapmasına izin veremem. | Open Subtitles | لقد أرتكبت أخطاءً لأني جعلت مشاعري تشوّش على قراراتي. ولا أستطيع بأن أجعل المسئول القادم يرتكب نفس الأخطاء. |
| Hayır, geri dönüp aynı hataları yapamam. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن أعود والحفاظ على صنع نفس الأخطاء. |
| Belki de bu yüzden aynı hataları yapmaya devam ediyoruzdur. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ما زلنا نكرر نفس الأخطاء. |
| aynı hataları yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أُريدك أَن ترتكبي نفس الأخطاء. |
| Arkadaşlarının aynı hataları yaptığını önceden gördün. | Open Subtitles | لقد رأيت أصدقاءك يقترفون نفس الأخطاء |
| aynı hataları tekrarlayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع تكرار نفس الأخطاء ثانية |
| Bence benim gibi insanlar aynı hatayı defalarca tekrarladıkları için sen bu işi yapıyorsun. | Open Subtitles | أظن أنكِ مستمتعة بوظيفتكِ, لأن أشخاصاً مثلي لا يزالون يرتكبون نفس الأخطاء مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة |
| Benim yaptığım hataları tekrar ettiğini görmek istemiyorum. Kumarı hayatından çıkar. | Open Subtitles | تفعل نفس الأخطاء التي فعلتها أنا, تسعي خلف كل هذا الهراء |