Aktör ve menajeri aynı ses tonuyla konuşursa tüm film sektörü şok olur. | Open Subtitles | اذا كان الممثل و مدير أعماله يملكون نفس الصوت. صناعة الأفلام ستصاب بصدمة |
Kurbanın annesi telefonda duyduğuyla aynı ses olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | والدة الضحيّة أكّدت بأنّه نفس الصوت التي سمعته على الهاتف |
O ses batıya doğru gitti ve Bermuda'da duyulabildi, ve sonra doğuya ilerledi, ve Monterey'de duyulabildi-- aynı ses. | TED | وقد انتقل ذلك الصوت نفسه الى الغرب وتم استماعه في برمودا وقد انتقل الى الشرق وتم سماعه في " مونيري " انه نفس الصوت |
Bir bilim kurgu filmindeki iki robot asla aynı sesi çıkarmaz. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يوجد روبوتان لهما نفس الصوت في أفلام الخيال العلمي |
Bütün polis telsizleri de aynı sesi çıkarıyor. | Open Subtitles | حسنٌ.. كل أجهزة إتصال الشرطة تبث نفس الصوت |
- Bu önceki sesle aynı değil. - Belki aynıdır belki değildir. | Open Subtitles | لم يكن نفس الصوت كما في السابق ريما هو، وربما لا |
- Evet. aynı ses. - Seni öldürmeyi? | Open Subtitles | ـ أجل ، نفس الصوت ـ بخصوص قتلك ؟ |
aynı ses, su götürmez. Ben savcıya bildiririm. | Open Subtitles | نفس الصوت ، لا شك بذلك - سأعلِم القاضي - |
Telefondan da aynı ses geliyor. | Open Subtitles | انه يشبه نفس الصوت الذي يصدر من الهاتف |
Telefondan da aynı ses geliyor. | Open Subtitles | انه يشبه نفس الصوت الذي يصدر من الهاتف |
Altı ay sonra bir de baktık aynı desen, aynı ses inek olarak yolda duruyor. | Open Subtitles | بعد ستة اشهر ، قطيع من البقر مرّ بجانب الطريق نفس العلامات ، نفس الصوت فيتلكالليلّة،قمنا بـ... |
Videodakiyle aynı ses miydi? | Open Subtitles | كان ذلك نفس الصوت الذي بشريط الفيدو ؟ |
aynı ses, aynı sorular, aynı yaklaşım. | Open Subtitles | نفس الصوت , نفس الأسئلة . نفس الأسلوب |
Bence ikisi de aynı ses, hayatım. | Open Subtitles | أعتقد أنه نفس الصوت |
Şimdi ie aynı ses beni felç ediyor. | Open Subtitles | والآن نفس الصوت يشلني |
Anlaşılan, olaylar olmadan önce hepsi aynı sesi duymuş. | Open Subtitles | يبدو أن جميعهم سمعوا نفس الصوت قبل أن يدخلوا في حالة التشويش |
Herkesi taklit ederken aynı sesi kullanırım. | Open Subtitles | أستخدم نفس الصوت لأقلّـد الجميع |
PRlMER TENlENTE, MARlNA ...ve ırak, ve Iraklıların aynı sesi vardı ha. | Open Subtitles | للملازم أول ، ينقع ... والعراقيين وعلى العراقيين انها نفس الصوت ، ونحن. |
aynı sesi üç ayrı kaydı daha verimli bir doğruluk... | Open Subtitles | ثلاثة يسجلون على نفس الصوت |
Benimle oynamak için sana izin veren sesle aynı, değil mi? | Open Subtitles | و إنه نفس الصوت الذي أعطاك الإذن لتتلاعب بي , أليس كذلك؟ |