"نفس الصوت" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı ses
        
    • aynı sesi
        
    • sesle aynı
        
    Aktör ve menajeri aynı ses tonuyla konuşursa tüm film sektörü şok olur. Open Subtitles اذا كان الممثل و مدير أعماله يملكون نفس الصوت. صناعة الأفلام ستصاب بصدمة
    Kurbanın annesi telefonda duyduğuyla aynı ses olduğunu doğruladı. Open Subtitles والدة الضحيّة أكّدت بأنّه نفس الصوت التي سمعته على الهاتف
    O ses batıya doğru gitti ve Bermuda'da duyulabildi, ve sonra doğuya ilerledi, ve Monterey'de duyulabildi-- aynı ses. TED وقد انتقل ذلك الصوت نفسه الى الغرب وتم استماعه في برمودا وقد انتقل الى الشرق وتم سماعه في " مونيري " انه نفس الصوت
    Bir bilim kurgu filmindeki iki robot asla aynı sesi çıkarmaz. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يوجد روبوتان لهما نفس الصوت في أفلام الخيال العلمي
    Bütün polis telsizleri de aynı sesi çıkarıyor. Open Subtitles حسنٌ.. كل أجهزة إتصال الشرطة تبث نفس الصوت
    - Bu önceki sesle aynı değil. - Belki aynıdır belki değildir. Open Subtitles لم يكن نفس الصوت كما في السابق ريما هو، وربما لا
    - Evet. aynı ses. - Seni öldürmeyi? Open Subtitles ـ أجل ، نفس الصوت ـ بخصوص قتلك ؟
    aynı ses, su götürmez. Ben savcıya bildiririm. Open Subtitles نفس الصوت ، لا شك بذلك - سأعلِم القاضي -
    Telefondan da aynı ses geliyor. Open Subtitles انه يشبه نفس الصوت الذي يصدر من الهاتف
    Telefondan da aynı ses geliyor. Open Subtitles انه يشبه نفس الصوت الذي يصدر من الهاتف
    Altı ay sonra bir de baktık aynı desen, aynı ses inek olarak yolda duruyor. Open Subtitles بعد ستة اشهر ، قطيع من البقر مرّ بجانب الطريق نفس العلامات ، نفس الصوت فيتلكالليلّة،قمنا بـ...
    Videodakiyle aynı ses miydi? Open Subtitles كان ذلك نفس الصوت الذي بشريط الفيدو ؟
    aynı ses, aynı sorular, aynı yaklaşım. Open Subtitles نفس الصوت , نفس الأسئلة . نفس الأسلوب
    Bence ikisi de aynı ses, hayatım. Open Subtitles أعتقد أنه نفس الصوت
    Şimdi ie aynı ses beni felç ediyor. Open Subtitles والآن نفس الصوت يشلني
    Anlaşılan, olaylar olmadan önce hepsi aynı sesi duymuş. Open Subtitles يبدو أن جميعهم سمعوا نفس الصوت قبل أن يدخلوا في حالة التشويش
    Herkesi taklit ederken aynı sesi kullanırım. Open Subtitles أستخدم نفس الصوت لأقلّـد الجميع
    PRlMER TENlENTE, MARlNA ...ve ırak, ve Iraklıların aynı sesi vardı ha. Open Subtitles للملازم أول ، ينقع ... والعراقيين وعلى العراقيين انها نفس الصوت ، ونحن.
    aynı sesi üç ayrı kaydı daha verimli bir doğruluk... Open Subtitles ثلاثة يسجلون على نفس الصوت
    Benimle oynamak için sana izin veren sesle aynı, değil mi? Open Subtitles و إنه نفس الصوت الذي أعطاك الإذن لتتلاعب بي , أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus