Ben de Aynı yıl doğdum. Dört gün farkla. | Open Subtitles | وُلِدتُ فى نفس العام بعده بأربعة أيام ٍ. |
Becker'in yine ilk adı Anton olan babası... Aynı yıl Nazi Propaganda Bakanlığı'na katılmış. | Open Subtitles | ووالد بيكر واسمه الأول أيضا أنتون انضم لوزارة الدعاية النازية في نفس العام |
Aynı yıl, ona karşı babalık davası açtı. | Open Subtitles | في نفس العام و التي رفعت فيه قضيه اثبات نسب |
Aynı yıl Sparazza, sözüm ona Freeman Heller'ı öldürdü. | Open Subtitles | نفس العام الذي من المفترض ان سابرازا قد قتل فيه هيلر |
Bu da uygunsuz tv programlarını sansürlemek için Aynı yıl fırlatılan sansür kurulunun çok gizli uydusu. | Open Subtitles | وهذا قمر صناعي سري أطلقته لجنة مراقبة الإتصالات الأمريكية في نفس العام ليستشعر برامج التلفاز الغير مهذبة |
Aynı yıl vaftiz edildim dünyanın bir yarısından gelen bir çocuk ile beraber. | Open Subtitles | ...نفس العام الذي تعمدت به شاب صغير تجول حول نصف العالم تعمد ايضاً |
Aynı yıl bir kuruma yatırılıp kısa süre sonrada salındığı düşünülüyor. | Open Subtitles | يعتقدون أنه كان بمنشأة بعد فترة وجيزة ولكن أطلق سراحه في نفس العام |
Law'a başka bir tane. Aynı yıl. Şunu dinle. | Open Subtitles | إليك واحدة أخرى فى نفس العام انصت إلى هذا |
Banyodaki bebek olayı ile Aynı yıl. Hı-hı. | Open Subtitles | في نفس العام الذي حدثت فيه قصة طفلة حوض الإستحمام |
Aynı yıl komşu çiftlikteki 15 yaşındaki çocuk av kazasında öldü. | Open Subtitles | و في نفس العام فتىً بالخامسة عشر من الحديقة المجاورة كان قد قتل في حادثة صيد |
Aynı fakülteden Aynı yıl mezun olduk. | Open Subtitles | تخرجنا في نفس العام من نفس المدرسه |
Aynı yıl, Chicago, Illinois. | Open Subtitles | "شيكاغو" بولاية "إلينوي"، من نفس العام. |
Aynı yıl John ve June evlendiler ve Hendersonville'deki göl evine yerleştiler. | Open Subtitles | (في نفس العام تزوج (جون) ب(جوون (و استقروا بمنزل البحيرة في (هندرسون فيل |
Scott bizimle Aynı yıl evlendi. | Open Subtitles | إذاً، تزوج (سكوت) في نفس العام الذي تزوجنا فيه |
Aynı yıl yüksek mahkeme Marconi'nin patentini iptal ederek Tesla'nın radyonun gerçek mucidi olduğunu tescil etti. | Open Subtitles | نفس العام الذي حكمت فيه المحكمة العليا أن اختراع (ماركوني) غير صالح و أعلنوا أن (تيسلر) هو من اخترع الراديو |
Saddam Hüseyin 5 Kasım 2006'da insanlık suçlarından ötürü suçlu bulunup Aynı yıl 30 Aralık'ta idam edildi. | Open Subtitles | وُجد (صدام حسين) مذنباً في جرائم ضد الإنسانية في الخامس من نوفمبر 2006م وأعدم في 30 من ديسمبر من نفس العام |
Çünkü O ve Clovis Senato'ya Aynı yıl girmişti. | Open Subtitles | لانها و، (كلوفيس) قاموا بالدخول للمجلس في نفس العام |
Aynı yıl arkadaşıyla birlikte Kasım 2005'te cinayetten hüküm giyen Chris Rowe tarafından vurulmuş. | Open Subtitles | في نفس العام أصيبت هي ورفيقتها (بواسطة (كريس رو والذي أُدين بجريمة القتل في ديسمبر 2005 |
Bobby ile derinlere indiğimizde tüm kurbanların aile kütüklerine baktık ve hepsinin Amerika'ya Aynı yıl geldiğini gördük. | Open Subtitles | -حسنًأ، إنه أمرًا غريبًا، وكان مخفيًا، ولكن .. لقد عرفنا أنا و(بوبي) بأن شجرة عائلات الضحايا، وبدأنا في البحث.. "حسنًا، كل العائلات آتت إلى أمريكا في نفس العام." |
Bobby ile derinlere indiğimizde tüm kurbanların aile kütüklerine baktık ve hepsinin Amerika'ya Aynı yıl geldiğini gördük. | Open Subtitles | -حسنًأ، إنه أمرًا غريبًا، وكان مخفيًا، ولكن .. لقد عرفنا أنا و(بوبي) بأن شجرة عائلات الضحايا، وبدأنا في البحث.. "حسنًا، كل العائلات آتت إلى أمريكا في نفس العام." |