| Ve sen hemen karakola gelmeni istiyorum bu şeyi konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وأنت أريدك الذهاب للقسم الأن هناك أشياء نريد ان نناقشها معآ |
| Özel konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يريد أن يحادثهنّ على انفراد. لدينا مسألة نناقشها. |
| konuşmamız gereken birkaç şey var. | Open Subtitles | يبدو أنه أمامنا عدة أشياء يجب أن نناقشها |
| Çocuk tacizi ve ihmali gibi... çeşitli olasılıklar nedeniyle... bu Tartışmamız gereken bir konu. | Open Subtitles | بين الدلائل المتعددة للإعتداء على الأطفال والإهمال هناك حالة علينا أن نناقشها |
| Zaten bu akşam Konuşacak çok mevzu var, başlasak iyi olur. | Open Subtitles | ولكن لدينا الكثير من الأشياء نناقشها الليلة، لذا يمكننا ان نبدأ |
| Burada tam olarak kimin teslim oluşunu tartışıyoruz? | Open Subtitles | هل بيّن شروط استسلام مَن التي نناقشها هنا؟ |
| Kopyalarını, bütün dansçılarıma aldım ve gösteriden sonra bütün gece bunu tartıştık. | Open Subtitles | ولقد أشتريت كل النسخ وسوف نناقشها في العرض الليله |
| Bugün ne olduğunu biliyorum ama bazı şeyleri konuşmamız gerek. | Open Subtitles | أن أعلم ما هو اليوم لكن هناك أشياء يجب أن نناقشها |
| Evet, bir de konuşmamız gereken başka şeyler var. Bir yarış jokeyi için mühim olan şeyler. | Open Subtitles | و هناك أمور أخرى يجبُ أن نناقشها . خاصّة بالمتسابقين |
| Bu çocuğun hayal gücü çok fazla, ...ama yine de konuşmamız iyi olur. | Open Subtitles | الطفل له مخيلة واسعة ولكن افضل ان نناقشها |
| Hollis'in teklifini kabul ettiğimi söylemiyorum ama konuyu konuşmamız lazım. | Open Subtitles | بل هناك خيارات. أنا لا أقول أنني أوافق عليها، لكن يجب أن نناقشها. |
| Sadece yarım saatin kaldı ve konuşmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | أمامك نصف ساعة ولدينا أشياء يجب أن نناقشها. |
| Sadece yarım saatin kaldı ve konuşmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | أمامك نصف ساعة ولدينا أشياء يجب أن نناقشها. |
| Keşke laflamak için gelmiş olsaydım ama maalesef konuşmamız gereken bir sorun var. | Open Subtitles | حسنًا، أتمنى لو كانت مكالمة إجتماعية، لكن للأسف لدينا مشكلة يجب علينا أن نناقشها. |
| Benimle gel. Tartışmamız gerek. | Open Subtitles | تعال معي لدينا اشياء كثيره نناقشها سويا |
| Peter, Tartışmamız gereken çok önemli bir konu var. | Open Subtitles | بيتر ، لدينا مشكلة ويجب ان نناقشها |
| Tartışmamız gereken bazı kişisel meseleler vardı. | Open Subtitles | كانت لدينا أمور شخصيه لكي نناقشها |
| Sorun değil çünkü artık Konuşacak bir işimiz yok. | Open Subtitles | لابأس بذلك لأنّه لمْ يعد لديّنا أيّ أعمال نناقشها. |
| - Konuşacak çok şeyimiz var. - Başkan Hanım. | Open Subtitles | ـ لدينا أمور كثيرة نناقشها ـ سيدتي الرئيسة |
| Gece gündüz bu konuyu tartışıyoruz. | Open Subtitles | ـ فنحن نناقشها طوال الوقت ـ هذا صحيح |
| Kimin doğrusunu tartışıyoruz? | Open Subtitles | إذاً،أية حقيقة نحن نناقشها ؟ |
| Bugün konşabileceğimiz bir kaç konu var ama sadece tek bir meseleyle ilgilendiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء نود أن نناقشها اليوم لكنني أعلم أن هناك شيء واحد فقط أنتم مهتمون به |
| Kopyalarını, bütün dansçılarıma aldım ve gösteriden sonra bütün gece bunu tartıştık. | Open Subtitles | ولقد أشتريت كل النسخ وسوف نناقشها في العرض الليله |