| Tüm Almanya'da sinagoglar yakıldı ve Yahudiler'e ait işyerleri yağmalandı. | Open Subtitles | المعابد أضرمت فيها النيران , و المتاجر ( المملوكه يهود تم نهبها فى جميع أنحاء ( ألمانيا |
| Açıkçası şirket yağmalandı. | Open Subtitles | يبدو أن الشركة قد تم نهبها |
| Margaretta korsanlar tarafından yağmalandı. | Open Subtitles | السفينة (مارجريتا) نهبها القراصنة |
| Pek çok ülkenin kültürel kalıntıları yağmalanmış ve ülke dışına çıkarılmış. | Open Subtitles | كنوز كثيرة من عدة بلاد تم نهبها وإنتهى بها الامر خارج بلادها |
| 50 günlük mesafedeki... bütün köy ve çiftliklerin ırzına geçilmiş, yağmalanmış. | Open Subtitles | ليس هناك مزرعة أو قرية... خلال مسيرة 50 يوما لم يتم نهبها واغتصابها. |
| Bütün yükümüz talan edildi, canımızı zor kurtardık. | Open Subtitles | لكن جميع بضائعنا و شحناتنا تم نهبها ونحن بالكاد هربنا بأرواحنا |
| Sonra da orada ders verdim. Şehir talan edildi... | Open Subtitles | ثم علمت هناك بان المدينة تم نهبها. |