"نوع مِن" - Traduction Arabe en Turc

    • tür bir
        
    • çeşit bir
        
    • türü nedir
        
    • gerçekte nasıl
        
    Cidden ne tür bir Muhafız Kütüphanecisi tarafından kurtarılmaya ihtiyaç duyar ki? Open Subtitles وحقاً، أي نوع مِن "الحرَّاس" تحتاج أن يَنقذها "أمين المَكتبة" المُكلفة بحمايته؟
    Ne tür bir insan Noel Baba'nın kızağını çalar ki? Open Subtitles أي نوع مِن الأشخاص قد يسرِق مَركبة "بابا نويل"؟ شخص مَوهوب للغاية.
    Demek istiyorum ki, cop tutmak ve onların fabrikalarından birinde çalışmak birşey ama ne tür bir gerizekalı onların nükleer patlatmasına yardım eder? Open Subtitles أعنّي, أقصى ما وصلوا إليه هو أجبارنا على حمل شارة أو العمل تحت خدمتهم لكن أيّ نوع مِن القادة اللعناء يساعدونهم على أطلاق قنبلة نووية ؟
    Diyorum ki, sevimsiz bir lise bilim fuarında, dünyanın sonunu getirebilecek ne çeşit bir sihirli vahiyin bildirilme ihtimali var ki? Open Subtitles أنا أتسائل فحسب، أي نوع مِن السحر، أو نهاية العالَم المروّعة قد تحدث في معرضِ علوم مُتّضع لمدرسة ثانويّة؟
    Ne çeşit bir hayvan bunu ona yapabilir ki? Open Subtitles أي نوع مِن الحيوانات يفعل ذلك بها؟
    - Bu arabanın türü nedir? Open Subtitles أيُ نوع مِن السيارات هذه؟
    gerçekte nasıl bir adam olduğum hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً
    Ne tür bir anlaşma? Open Subtitles أيّ نوع مِن الاتّفاقات؟
    Ne tür bir yaratık böyle ağlar ki? Open Subtitles أي نوع مِن الوحوش يبكي هكذا؟
    - Ne tür bir sorun? Open Subtitles أيُ نوع مِن المشاكل؟
    Söyle benim gerçekten ne tür bir gücüm var. Open Subtitles أخبرين اي نوع مِن القوة لدي؟
    Ne tür bir yaratık? Open Subtitles -أيّ نوع مِن الكائنات؟
    Bu ne çeşit bir büyü ki hem? Open Subtitles أيّ نوع مِن التعويذات هذه بكلّ الأحوال؟
    - Ne çeşit bir iksir? Open Subtitles -أيّ نوع مِن الشراب؟
    - Bu arabanın türü nedir? Open Subtitles أي نوع مِن السيارات هذه؟
    Senin gerçekte nasıl bir adam olduğunu tekrar öğrensin istiyor musun? Open Subtitles بأنْ تعرف مجدّداً أيّ نوع مِن الرجال أنتَ فعلاً؟
    Senin gerçekte nasıl bir yazar olduğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أنْ نعرف أيّ نوع مِن الكتّاب أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus