| Ama ölmek istiyorsa, biz kimiz ki önünde duralım? | Open Subtitles | لكن إن أرادَت أن تَموت مَن نَحنُ لنَقِفَ في طَريقِها؟ |
| Evet, ayrıca siyahların Tanrı, biz beyazların da şeytan olduğuna inanırlar. | Open Subtitles | مُستَنيرين بالمَعنى الحَقيقي للحياة نعم، كما أنهُم يُؤمِنون أنَ الرَجُل الأسوَد هوَ الرَب و أننا نَحنُ البِيض الشيطان |
| Belki biz insanların özü kötüdür. | Open Subtitles | رُبَما نَكونُ نَحنُ الجِنس البَشَري أشرار بطَبيعَتِنا |
| biz Sicilyalıların kontrol ettiği sokaklara polisler karışmazdı. | Open Subtitles | نتَحَكَّمُ نَحنُ الصِقِليين بشوارِعِنا لِذا لَم تَتَدَخَّل الشُرطَة |
| biz merhametliyiz, sadece insani nedenlerden değil. | Open Subtitles | نَحنُ رُحَماء ليسَ فقَط للأسباب الإنسانيَّة |
| Ama yine de gazeteciler... eski kemikleri çıkartırlar ve biz Müslümanları kötü gösterirler. | Open Subtitles | على الرَغمِ مِن ذلك، فالمُراسِلين سيَنبُشونَ الماضي و يُظهِروننا نَحنُ المُسلمون سَيئين |
| Mahkûmların kötü görünmesi umurumda değil, biz kötü görünmeyelim de. | Open Subtitles | تَعلَم، لا يَهُمُني إن بَدى السُجناء على شكلٍ سيء، لكني لا أُريدُ أن نَبدو نَحنُ كذلك |
| - Artık onları koruyamıyorum. - Artık biz onları koruyamıyoruz. | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع حمايتهم أكثر مِن ذلك . نَحنُ لا نَستطيع حمايتهم أكثر مِن ذلك |
| biz, ikimiz de aynıyız Mobay. | Open Subtitles | نَحنُ كِلانا مِن نَفس الطينَة يا موبي |
| biz Sweeney'yiz puşt herif. Yakalandın. | Open Subtitles | نَحنُ جماعة "سويني" أيها الاحمق لقد تمّ الإيقاع بِكَ |
| biz ortağız. | Open Subtitles | نَحنُ شُرَكائُك |
| Tanrı'yı biz seçmeyiz. | Open Subtitles | نَحنُ لا نَختار الرَب |
| Tanrı'yı biz seçmeyiz. | Open Subtitles | نَحنُ لا نَختار الرَب |
| biz evli değiliz. | Open Subtitles | نَحنُ لسنا متزوجين |
| biz hayatı kutluyoruz anasını satayım. | Open Subtitles | نَحنُ نحتَفل بالحياة. |
| biz... | Open Subtitles | .. نَحنُ |
| biz geldik! | Open Subtitles | نَحنُ هُنا |