| O doğru söylüyor. Onlarla kafa kafaya gidiyorsak, bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | تينا على حق إذا هنقطع بعض الرؤوس يجب ان نَعمَلُ شيءُ |
| Tüm bu nefret karşısında bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد |
| Onun için bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ لَهُ. |
| Bir şey yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
| Bir şey yapmalıyız! | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ |
| Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نَعمَلُ شيءُ. |
| Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نَعمَلُ شيءُ. |
| Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
| Bir şeyler yapmalıyız! | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَعمَلُ شيءُ! |
| Bir şey yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن gotta نَعمَلُ شيءُ. |