Tanrı'nın huzurunda ve bu şahitlerin önünde bu erkek ile bu kadını kutsal evlilik bağı ile birleştirmek için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس |
Şimdi ne yapacağınızı bildiğinizden dolayı Tanrı ve bu şahitlerin önünde bunu yapmaya karar verdiğiniz için iki kat daha sorumlusunuz. | Open Subtitles | و قد عرفتم الآن ماذا عليكم أن تفعلوا و التزمتم بفعله أمام الله و هؤلاء الشهود فأنتم عرضه للحساب مرتين |
Eğer bütün bu tanıkların söylediklerine... inanıyorsanız ya da iddia makamının... haklı olduğuna inanıyorsanız... sizden yalvarıyorum... lütfen, bunu arkadaşlarımın üstüne yüklemeyin. | Open Subtitles | اذا صدقتم شيئا من كل ماقاله هؤلاء الشهود او انكم شعرتم ان المدعي العام علي حق |
Bu para ödenen tanıklar... devlet tarafından bir çok farklı şekilde getirildiler... ama hepsinin ortak bir noktası vardı. | Open Subtitles | هؤلاء الشهود الذين يدفع لهم كثيرا يذهبون للحكومة بطريقة مختلفه ولكن هناك شيئا ثابت |
Bu dava sürecini oluşturmak ve tanıkları.., ...bulmak için epey uzun bir vakit ve çok para harcadık, Sayın Hakim. | Open Subtitles | لقد بذل الادعاء مجهوداً عظيماً وتكلفة كبيرة للعثور على هؤلاء الشهود. |
- Bu bizim haklı olduğumuzu ispat eder. Bu şahitler yalan söylüyor. - Ne hikaye ama! | Open Subtitles | الدفاع كان على حق هؤلاء الشهود كاذبون - يالها من قصه - |
Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak Şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة |
Sevgili misafirler bugün burada, Tanrı'nın ve bu şahitlerin önünde bu adam ve bu kadının evlilik bağıyla bağlanmalarını kutlamak üzere bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي نحن مجتمعون هنا باسم الرب وأمام ...هؤلاء الشهود لنحتفل بجمع هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج |
Sevgili misafirler bugün burada, Tanrı'nın ve bu şahitlerin önünde bu adam ve bu kadının evlilik bağıyla bağlanmalarını kutlamak üzere bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي نحن مجتمعون هنا باسم الرب وأمام ...هؤلاء الشهود لنحتفل بجمع هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج |
Seni bu şahitlerin önünde vaftiz ediyorum. | Open Subtitles | سوف أعمّدكِ الآن أمام هؤلاء الشهود |
Evinize dönüp anlaşmaya varamazsanız Şahitlerin huzurunda size söz veriyorum hoşuna gitsin ya da gitmesin, onu mahkemeye zorla getirteceğim. | Open Subtitles | عودي إلى بيتك و إذا لم تستطيعي التوصل لاتفاق أعدك أمام هؤلاء الشهود |
bu tanıkların tanıklıkları doğrulanmamıştır. | Open Subtitles | هؤلاء الشهود لم يتم اإثبات إفادتهم |
Bu tanıklar, hırpalanmış ve sömürülmüş genç kadınlardır bedenlerini, ahlaksız adamların şehvetini tatmin etmek için satmaya zorlanmış kadınlar. | Open Subtitles | لقد تعرضوا هؤلاء الشهود للتعذيب واستغلن النساء الشابات لبيع أجسادهن لإرضاء شهوات رجال منحطين |
Pekâlâ, o halde bu tanıkları örgütlenme çabaları konusunda sorgulama hususunda hiçbir sorun göremiyorum. | Open Subtitles | طيب. إذًا أنا لا أرى مانعًا في استجواب هؤلاء الشهود الآن |
- Bu bizim haklı olduğumuzu ispatlıyor. Bu şahitler yalan söylüyor. | Open Subtitles | -الدفاع كان علي حق هؤلاء الشهود كاذبون |