Aylar sonra Bu ilk buluşmasıydı. | Open Subtitles | لقد كان هذا أوّل موعد غرامي لها خلال أشهر |
Her ne kadar 10 yıldan fazla bir süredir Bu ilk randevum olduğuyla ilgili ikazda bulunsam da ben de bu dünyada yaşayan bitiyim. | Open Subtitles | اعتقد بأنّي اسوأ رفيق مواعدة ابدا بالرغم من التحذير الذي جرى لي هذا أوّل موعد لي منذ اكثر من 10 سنوات ومع ذلك سأظلّ شخصا اعيش في هذ العالم افهم ذلك |
Bu ilk gerçek ipucu. | Open Subtitles | هذا أوّل دليل قوي أتحصّل عليه |
Bu bizim ilk aile kavgamız. | Open Subtitles | هذا أوّل خِلافٌ عائليّ. |
Bu bizim ilk aile içi kavgamız. | Open Subtitles | هذا أوّل خِلافٌ عائليّ. |
Eliot, Bu bizim ilk sağlam ipucumuz. | Open Subtitles | (إليوت)، هذا أوّل خيط ثابت لنا. |
Bu ilk gerçek ipucu. | Open Subtitles | هذا أوّل دليل قوي أتحصّل عليه |
Bu ilk psikedelik ilacı. | Open Subtitles | هذا أوّل مخدّر. |
Düşündüm de Charlie olmadan geçireceğimiz Bu ilk Noeli hep beraber geçirelim. | Open Subtitles | إذاً، أنا أفكر بما أنّ هذا أوّل عيد ميلاد من دون (تشارلي) يجبُ أن نقضيهِ معاً. |