"هذا التحذير" - Traduction Arabe en Turc

    • bu uyarı
        
    • bu uyarıyı
        
    • Bu uyarıya
        
    • şu uyarıyı
        
    • kez uyarıyorum
        
    Tabii eğer gelecekte kötü olursam bu uyarı pek de işe yaramaz. Open Subtitles بالطبع، هذا التحذير لن يكون جيّداً إن تحوّلت روحي المستقبلية للشرّ
    bu uyarı küçük tekneler için önümüzdeki dört saat için geçerlidir. Open Subtitles هذا التحذير فعال لكل المراكب الصغيرة للساعات الأربع القادمة
    Ne yazık ki birçok oyuncunun arkadaşları ve ailesi bu uyarıyı görmezden geldi ve NerveGear'ı çıkarmaya çalıştılar. Open Subtitles مع الأسف فقد قام بعض أهالي وأصدقاء اللاعبين بتجاهل هذا التحذير وقاموا بمحاولة لإزالة العتاد العصبيّ
    Japon komuta kademesi bu uyarıyı ciddiye almadı. Open Subtitles تجاهلت القيادة اليابانية هذا التحذير
    "Bu uyarıya uyup, burayı terk etmezseniz..." Open Subtitles اذا لم تخضعوا الى هذا التحذير و ترحلوا
    Springfield halkı, Bu uyarıya kulak ver... Open Subtitles ناس سبرنغفيلد, إحترمْ هذا التحذير:
    Başkan Richard Nixon Sovyetlere şu uyarıyı yayımladı. Open Subtitles :الرئيس (نيكسون) أصدر هذا التحذير إلى السوفييت
    Colt, son kez uyarıyorum. Sen benim arkadaşımsın. Open Subtitles كولت هذا التحذير الاخير ان هنا كصديق
    İçimde öyle bir his var ki, sana iletilmesi için bana emanet edilmiş bu uyarı... virüsten bile daha tehlikeli bir şeyle alakalı. Open Subtitles عندي إحساس قوي بأنّ هذا التحذير الذي أنا إئتمنت لنقله يتعلّق بشيء أكثر فظاعة حتى من الفيروس
    Lisa, bu uyarı baban ve beni çok endişelendirdi. Open Subtitles ليسا، أنا وأبوك قلقين بشأن هذا التحذير
    Girişte bu uyarı yazar "Durun! Open Subtitles فى المدخل يوجد هذا التحذير
    bu uyarıyı Declan'a sen mi bıraktın? Open Subtitles هل تركت هذا التحذير لـ داكلين ؟
    Birisi yeniden başlatma düğmesine bastı ve bu büyük yeniden doğuş öncesi kayıp koloni bu uyarıyı aldı. Open Subtitles شخصاً ما ضغط على زر إعادة التشغيل ومن ثم أتي هذا التحذير قبل إعادة التشغيل هذه الكبيرة...
    Peki bu uyarıyı nasıl karşıladın? Open Subtitles وكيف تعاملت مع هذا التحذير ؟
    - Bu uyarıya ne denir? Open Subtitles .ماذا يسمى هذا التحذير ؟
    Başkan Nixon Sovyetler'e şu uyarıyı yaptı: Open Subtitles الرئيس (نيكسون) أصدر هذا التحذير إلى السوفييت:
    Colt, son kez uyarıyorum. Sen benim arkadaşımsın. Open Subtitles كولت هذا التحذير الاخير ان هنا كصديق
    Sizi bir kez uyarıyorum! Open Subtitles سيكون هذا التحذير الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus